Can't always count on the prayers in your sleep
Не всегда можно положиться на молитвы во сне,
But this cold light's still killing me
Но этот холодный свет продолжает убивать меня.
If I pay the ransom
Если я выплачу выкуп,
Well can they guarantee
Смогут ли они поручиться,
To split the chains, slip the knots
Что разорвут оковы, развяжут узлы?
Don't know if they'll ever set you free
Не знаю, освободят ли они тебя когда-нибудь...
Just can't rely on all these twisted signs
Нельзя рассчитывать на эти извивающиеся знаки. 1 1
Too many bright lights turn you blind
Слишком много яркого света ослепляет тебя,
The history of the blues
Кажется, история этой печали
Seems to swim in your eyes
Накатила тебе на глаза.
Pick yourself up, throw your head back
Соберись, вскинь голову
Take a long, long look into the sky
И брось долгий-долгий взгляд в небо.
Are you out there, are you listening
Там ли ты? Слышишь ли ты?
Am I coming across to you
На пути ли я к тебе?
Is the North Star still shining
Полярная ли это звезда продолжает сиять
In the sky outside your room
В небе за твоим окном?
You can listen but they're lying
Ты можешь слушать, но они лгут.
Don't let 'em tell you
Не позволяй им рассказывать тебе
What you've always known
О том, что ты всегда знал.
It's the North Star that's the big one
Это Полярная звезда, она велика,
And it's always gonna lead you home
И она всегда приведет тебя домой...
Can't always agree on all my dumb ideas
Не всегда можно согласиться с моими глупыми идеями.
I'm still looking for a way out of here
Я продолжаю искать, как выбраться отсюда.
You can value what you want
Можешь ценить, что хочешь,
But you pay for change
Но ты платишь за перемены:
There's full moons, cold cloudless nights
Все эти полные луны, холодные ясные ночи
And jumbled stars spelling out your name
И павшие звезды, высвечивающие твое имя...
Close your eyes, take a ride
Закрой глаза, пройдись,
Think of every time you missed out
Вспомни каждый случай, когда ты промахивался.
Click your heels, see how it feels
Щелкни каблуками, почувствуй, каково это.
Some things so childish sometimes seem so real
Некоторые вещи так наивны, но иногда так реальны...
1 – т.е. изогнутые линии вертикально перечеркнутой латинской буквы S, знак доллара.