Текст и перевод песни The Origin of the Species* исполнителя Elton John


Оригинал

The Origin of the Species*

Перевод

Происхождение видов

Indulge me if you will my friends

Прошу любить и жаловать, друзья мои,

For I've a tale to spin

Ибо у меня есть занимательная история

Of all the vampires on this earth

Обо всех вампирах на свете,

Of my unholy kin

О моей нечестивой родне...

I am the oldest one by far

Я старейший из всех,

Marius is my name

Мое имя Мариус,

When I was born it was the time

Я родился в те времена,

The Roman Empire reigned

Когда царила Римская империя.

When he was born it was the time

Он родился в те времена,

The Roman Empire reigned

Когда царила Римская империя.

And like you mortals as you age

В отличие от вас, смертных, которые с годами

The weaker you become

Становятся всё немощнее,

For us is quite the opposite

Для нас всё ровно наоборот:

The years just make us strong

Годы делают нас только сильнее.

But like you we feel pain and loss

Но, как и вы, мы чувствуем боль и лишения,

And suffer heartbreak too

У нас тоже бывает разбитое сердце,

We ponder our existence

Мы задумываемся о своем бытии

In the same way as you do

Точно так же, как вы.

We ponder our existence

Мы задумываемся о своем бытии

In the same way as you do

Точно так же, как вы.

In the myth of your creation

В мифе о вашем творении

There's poor Adam and sweet Eve

Были дерзкий Адам и прекрасная Ева,

Temptation and a serpent

Искушение и змей,

And the devil's apple tree

И дьявольское древо познания...

We have Enkil and Akasha

У нас же – Энкил и Акаша,

An Egyptian king and queen

Египетские царь и царица,

The mother and the father

Мать и отец

Of we pale and bloody fiends

Всем нам, бледной и кровожадной нежити...

The mother and the father

Мать и отец

Of we pale and bloody fiends

Всем нам, бледной и кровожадной нежити.

Marius tell us more

Мариус, расскажи нам еще,

Marius tell us more

Мариус, расскажи нам еще,

Tell us more, tell us more

Расскажи нам еще, расскажи нам еще,

Marius, tell us more

Мариус, расскажи нам еще.

Four thousand years ago before the pyramids were built

За четыре тысячелетия до строительства пирамид

Enkil and Akasha ruled with wise benevolence

Энкил и Акаша правили в мудром человеколюбии...

A splendor of Egyptian life was prosperous and good

Цветение египетской жизни было роскошно и великолепно.

But in their kingdom enemies were present

Но в их царстве были враги...

And so it happened that a demon came in to the town

И вот однажды в городе появился демон

And took a liking to the home of some unfortunate

И облюбовал дом одного бедолаги,

Who pleaded to wise Enkil for his council and advise

Который взмолился мудрому Энкилу о совете и научении,

Before his home this demon desecrated

Пока этот демон не осквернил мой дом.

The king in all the faith decided to engage the ghoul

Царь твёрдо решил поставить этого джинна себе на службу

In hopes his evil ways by chance he might dissuade

В надежде, что он сможет пресечь его злые намерения.

The queen would not allow her king to face this deed alone

Царица никогда бы не позволила своему царю пойти на такое в одиночку.

And in her choice the hand of fate was played

И ее решение было роковым.

The demon tossed the furniture, malevolence abounded

Демон разгромил всё вокруг, его злоба вскипела.

And while they pleaded to be heard they found themselves surrounded

И пока они молили, чтобы их услышали, они обнаружили, что окружены.

Assassins of the enemy, their collective knifes gleaming

Убийцы из числа врагов, их спорые клинки сверкали,

Hacked and stabbed the royal pair and left the bodies bleeding

Резали и кололи царскую чету, и бросили их тела истекать кровью.

As they lay dying on the ground a poltergeist did swoop

И когда они лежали, умирая на земле, злой дух опочил на них,

And entered in the wounds of their illustrious monarchy

И проник сквозь раны в сиятельных монархов,

Their reanimated bodies bore a terrifying glow

Их воскресшие тела перенесли ужасный жар,

Alive to them but dead to you and me

Живительный для них, но смертельный для нас с вами...

The demon in their veins, they gained a supernatural power

В их крови – демон, они обрели сверхъестественную силу,

But one that left them sorely lacking human traits

Но вместе с ней лишились человеческих черт...

No longer to partake of food and drink or bear a child

Они больше не могут отведать еды и питья или иметь детей...

Their hunger only blood could satiate

Только кровь может утолить их голод...

They could not face the blazing sun

Они не могли смотреть на яркое солнце,

Its magnificence was deadly

Его сияние было смертоносным...

But the power of gods and eternal life

Но сила богов и вечная жизнь –

Is a simply wonderful medley

Поистине великолепное сочетание.

In the sands of Egypt to this day

И по сей день в египетских песках

Dwell Enkil and Akasha

Живут Энкил и Акаша,

The rulers of the vampire race

Правители всей вампирской расы,

Our beloved mother and father

Наши возлюбленные отец и мать.

* – Демо-версия композиции The Origin Of The Species из мюзикла Lestat

0 59 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий