Текст и перевод песни Welcome to the New World* исполнителя Elton John


Оригинал

Welcome to the New World*

Перевод

Добро пожаловать в Новый Свет

What more could one expect

Чего ещё можно было ожидать

Of something new?

От чего-то нового?

A feast of saints and sinners

Пир святых и грешников,

A home spun web of old beginnings

Домотканая паутина дерзких начинаний.

This new world holds the most collective stew

Этот новый свет славится всеобщим брожением.

For what indeed could match this pot-pourri

Что может сравниться с этим попурри?

Here the immigrant is plentiful

Здесь пруд пруди иммигрантов:

The pagan Indian colorful

Язычники, индейцы, цветные.

This America seems the ideal spot for me

Эта Америка, кажется, – идеальное место для меня.

The German and the Irish flock here with hope and family

Немцы и ирландцы стекаются сюда с надеждами и семьями,

And a melody of language fills the streets

И музыка иностранной речи наполняет улицы.

Like myself there are the French who bring their old world common sense

Такие же, как я, французы приносят сюда свой старый, как мир, здравый смысл,

While the Spanish bring their fine nobility

А испанцы – свое неподражаемое благородство.

Here the tribal garb and manners of the free people of color

Здесь национальные костюмы и манеры свободных людей всех цветов кожи

Seem strange to me when others are enslaved

Кажутся мне странными на фоне того, что другие находятся в рабстве.

This New Orleans, this melting pot is overflowing with cast-offs

Этот Новый Орлеан, этот плавильный котел переполнен отщепенцами,

Who've been dragged or freely came across the waves

Которых приволокли сюда силой, или кто сам приехал из-за океана.

And here there's cheer in the streets as they shout out the windows

И повсюду на улицах радостные возгласы, доносящиеся из окон:

Welcome to the new world of the Cajun and the Creole

Добро пожаловать в Новый Свет кажунов и креолов,

Welcome to the new world you preening puffed-up Europeans

Добро пожаловать в Новый Свет, вы, чистенькие самодовольные европейцы,

Shake loose your pious shackles for some good old superstition

Сбросьте свои религиозные оковы во имя старых добрых суеверий,

And welcome to the new world for a wealth of new beginnings

И добро пожаловать в Новый Свет, ведь новичкам везет.

The port is filled with sailors bent on drunkenness and lechery

Порт набит моряками, упивающимися вином и развратом,

Who quest a tavern filled with whores and rum

Рыскающими по тавернам, наполненным шл*хами и ромом.

And while priests run rampant blessing any malcontent confessing

И когда видишь, как носятся священники, благословляя всех кающихся грешников,

It's apparent they're outnumbered by the scum

Становится ясно, что их не хватит на весь этот сброд.

The poet and the artist find these mean streets most romantic

Поэт и художник находят эти трущобы весьма романтичными,

Enchanted by the bayou's sticky heat

Завороженные жаркой влагой рек.

In such civilized debauchery a society built on sorcery

Общество в этом вертепе цивилизации построено на чарах,

Could inspire the most illiterate of beasts

Способных породить самых невообразимых чудовищ.

And here there's cheer in the streets as they shout out the windows

И повсюду на улицах радостные возгласы, доносящиеся из окон.

So I think for me a mansion

Итак, я подумываю об особняке

On some reputable plantation

На какой-нибудь достойной плантации,

Would well be suit this nouvelle pioneer

Которая соответствовала бы мне, новоявленному первопроходцу.

For I'm sold upon this city

Потому что я запал на этот город,

And the grand old Mississippi

И на великую древнюю Миссисипи,

And the variations of cuisine that are here

И на всё это разнообразие национальных кухонь.

* – Демо-версия композиции Welcome To The New World из мюзикла Lestat

0 80 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий