Sie war so zart und zerbrechlich zu gleich,
Она была одновременно ласкова и хрупка.
Beim ersten Schnitt wurde ich noch ganz bleich,
При первом порезе я побледнел.
Sie war blutjung als sie dort vor mir stand,
Она стояла передо мной совсем еще молодая,
So engelsgleich zog sie mich in den Bann.
Подобная ангелу, она очаровала меня.
Sie sagte, lehn dich zurück,
Она сказала: Откинься назад,
Der Schmerz hört gleich auf,
Боль сразу пройдет.
Am Bett fixiert, nahm es dann seinen Lauf,
Она привязала меня к кровати – и началось.
Für mich skurril, wurde sie ganz erregt,
Мне это показалось странным, но она сильно возбудилась
Vom Mix aus Blut und meinem Körpersekret.
От крови, смешанной с моим потом.
Blut, Sex, Tod,
Кровь, секс, смерть!
Sie sagte Blut, Sex, Tod,
Она сказала: Кровь, секс, смерть!
Freud und Leid im Gleichgewicht,
В равной степени боль и удовольствие,
Barmherzigkeit kannte sie nicht.
Она не знала пощады.
Blut, Sex, Tod,
Кровь, секс, смерть!
Sie sagte Blut, Sex, Tod,
Она сказала: Кровь, секс, смерть!
Beim Koitieren schnitt sie mir in die Brust,
Во время секса она резала мне грудь.
Schmerzerfüllt wurde mir dann bewusst,
Чувствуя боль, я понял,
In ihrer Welt ist nichts wie es scheint,
Что в ее мире все не так, как кажется,
Denn nur mein Schmerz hat sie aufgegeilt.
Ведь ее возбуждали лишь мои страдания.
Blut, Sex, Tod
Кровь, секс, смерть!
Blut, Sex, Tod,
Кровь, секс, смерть!
Sie sagte Blut, Sex, Tod,
Она сказала: Кровь, секс, смерть!
Freud und Leid im Gleichgewicht,
В равной степени боль и удовольствие,
Barmherzigkeit kannte sie nicht.
Она не знала пощады.
Blut, Sex, Tod,
Кровь, секс, смерть!
Sie sagte Blut, Sex, Tod,
Она сказала: Кровь, секс, смерть!
So engelsgleich zog sie mich in den Bann.
Подобная ангелу, она очаровала меня.
Blut, Sex, Tod,
Кровь, секс, смерть!
Blut, Sex, Tod,
Кровь, секс, смерть!
Freud und Leid im Gleichgewicht,
В равной степени боль и удовольствие,
Barmherzigkeit kannte sie nicht.
Она не знала пощады.