Текст и перевод песни 25. Scene Eight. A Ship at Sea - Three Years Later / Sail Me Away исполнителя Elton John And Bernie Taupin`s Lestat (Musical)


Оригинал

25. Scene Eight. A Ship at Sea - Three Years Later / Sail Me Away

Перевод

25. Сцена восьмая. Корабль в море – Три года спустя / Унесите меня

SCENE EIGHT: A SHIP AT SEA - THREE YEARS LATER

СЦЕНА ВОСЬМАЯ: КОРАБЛЬ В МОРЕ – ТРИ ГОДА СПУСТЯ

Establishing Photograph: The bow of a merchant ship

Декорации представляют носовую часть торгового судна.

(The full moon illuminates LESTAT. His body is scarred. He does not stand entirely upright as he limps his slow way toward the bow of the ship. He leans against the railing and gazes up into the night sky. A broken, tortured soul.)

(Полная луна освещает ЛЕСТАТА. Его тело покрыто шрамами. Проходя по корме корабля, он не может твердо держаться на ногах. Он перегибается через бортовые перила и пристально глядит в ночное небо с видом одинокого страдальца.)

[Lestat:]

[Лестат:]

I will not call out to you Marius. I will not beg for your healing blood... better to suffer this anguish than your condemnation... better not to know that you have turned your back on me. I don't know why I didn't heed your words. I don't know why I didn't listen. Somehow I never can... and now I have discovered that hell exists after all.

Я не стану звать тебя, Мариус. Я не буду молить о твоей исцеляющей крови... лучше терпеть такие страдания, чем твои обличения... лучше не знать, что ты отвернулся от меня. Я не знаю, почему я пренебрег твоими словами. Я не знаю, почему я не слушал. Так или иначе, я никогда не слушаю... но теперь я знаю, что ад всё-таки есть.

Song: Sail Me Away

Пеня: Унесите меня

[Lestat:]

[Лестат:]

When stars are born

Когда звезды родятся,

Are they cast out?

Бывают ли они отвергнуты,

To wander cold and lonely

Чтобы блуждать, холодные и одинокие,

Lost in space

Потерянные в пространстве,

A loveless point of light

Обделенные любовью точки света,

That can't return

Которым нет возврата,

Forever fixed within one place

Навсегда прикованные к одному месту?

When love is lost

Когда любовь потеряна,

And dreams are cast

А мечты отброшены,

Like bruised and battered pieces

Втоптаны в грязь,

Left to die

Оставлены умирать,

When hands that reach out

Когда в протянутую руку

Are betrayed

Вложен камень,

How can my tortured soul survive?

Как дальше жить моей измученной душе?

There's only one thing left

Осталась лишь одна вещь,

And that's the one thing that you needed most of all

И это та вещь, которая была нужна тебе больше всего,

For the freedom that you gain

Потому что свобода, которую ты приобрел, –

Is the loss that led me aimless to the shore

Это поражение, ведущее меня, не имеющего цели, к берегу.

And I'm borne high on these waves

Я плыву по высоким волнам,

Swept by the wind and alone

Подгоняемый ветром и одинокий.

Oh sail me away, carry me back to my home

О, унесите меня, верните меня домой,

I'm tired, I've been torn, a cruel, wretched storm

Я устал, я истерзан, жестокий и злой шторм

Churns like a gale in my bones

Бурей бушует в моей душе.

Oh sail me away, carry me back to my home

О, унесите меня, верните меня домой,

Sail me away, carry me back to my home

Унесите меня, верните меня домой.

These scars run deep

Эти шрамы глубоки,

The future holds

Будущее таит

A hunger for your innocence

Тоску по невинности,

That passed away

Которую не вернуть,

Your callous shadows mock

Твои жестокие тени смеются

And make it clear

И дают понять,

Some things were not enough to make you stay

Что чего-то было недостаточно, чтобы заставить тебя остаться.

The moment time stands still

Момент, в который застыло время, –

Is the moment that the writings on the wall

Это момент, в который письмена на стене, 1 1

The words are clear as ringing bells

Все эти слова, – ясны как божий день:

That pride is present right before the fall

Где явилась гордость, жди падения...

And I'm borne high on these waves

Я плыву по высоким волнам,

Swept by the wind and alone

Подгоняемый ветром и одинокий.

Oh sail me away, carry me back to my home

О, унесите меня, верните меня домой,

I'm tired, I've been torn, a cruel, wretched storm

Я устал, я истерзан, жестокий и злой шторм

Churns like a gale in my bones

Бурей бушует в моей душе.

Oh sail me away, carry me back to my home

О, унесите меня, верните меня домой,

Sail me away, carry me back to my home

Унесите меня, верните меня домой.


 1 – образ восходит к ветхозаветному преданию о невидимой руке, начертавшей на стене во время пира вавилонского царя Валтасара загадочные письмена: мене, текел, фарес.

0 32 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий