Текст и перевод песни 27. Scene Ten. The Theatre of the Vampires - 1830 исполнителя Elton John And Bernie Taupin`s Lestat (Musical)


Оригинал

27. Scene Ten. The Theatre of the Vampires - 1830

Перевод

27. Сцена десятая. Театр вампиров – 1830 год

SCENE TEN: THE THEATRE OF THE VAMPIRES - 1830

СЦЕНА ДЕСЯТАЯ: ТЕАТР ВАМПИРОВ – 1830 ГОД

Establishing Photograph: The Marquee of the theatre reads: Curse of the Vampire. A large crowd packs the entrance.

Мы видим на сцене театральную афишу, гласящую: Проклятие вампира. Перед входом в театр собралась большая толпа.

(The vampires perform a gothic horror show. The Vampire, played by LAURENT in a grotesque mask and costume, climbs out of a coffin covered in cob webs. In a clumsy onstage transformation, he turns into a bat which is essentially a cloth bat on a stick held by a stage hand in black. As the bat flaps around the stage, ARMAND leads LESTAT into the wings to watch from offstage. LESTAT is still scarred and very weak but he has been dressed in a rich black coat and fine linen. He is clearly reluctant, but ARMAND keeps a firm hand on his arm.)

(Вампиры играют в спектакле по мотивам готического романа. Вампир, роль которого исполняет ЛОРАН в гротескной маске и костюме, вылезает из гроба, весь опутанный паутиной. С помощью допотопных сценических приспособлений он превращается в летучую мышь, роль которой выполняет обыкновенный тряпичный муляж, управляемый рабочим сцены, одетым в черное. Пока летучая мышь порхает по сцене, АРМАН проводит ЛЕСТАТА за кулисы, чтобы тот мог наблюдать из-за сцены. ЛЕСТАТ всё ещё испуган и очень слаб, однако на нем роскошный черный плащ и одежда из красивой ткани. Отчетливо видно, как он упирается, но АРМАН твердо держит его руку в своей.)

[Lestat:]

[Лестат:]

This is too difficult for me.

Это слишком тяжело для меня.

[Armand:]

[Арман:]

[whispers] But you are among friends, Lestat. I cannot keep you to myself. They have been asking for you.

[шепотом] Но здесь твои друзья, Лестат. Я не могу присвоить тебя. Они спрашивают о тебе.

(They watch from offstage as the vampire bat flies into a window to the bedroom where a beautiful girl sleeps. The bat transforms back into the vampire played by LAURENT.)

(Из-за сцены они наблюдают, как вампир-летучая мышь влетает в окно спальни, где спит прекрасная девушка. Летучая мышь превращается обратно в вампира, которого играет ЛОРАН.)

[Lestat:]

[Лестат:]

[whispers] Is that Laurent?

[шепотом] Это Лоран?

[Armand:]

[Арман:]

[whispers] And Eleni.

[шепотом] И Элени.

(The girl in the bed screams as the vampire approaches her. ELENI wears make-up to make her look like a mortal. The sight of ELENI and LAURENT warms LESTAT. Gradually, he relaxes. The vampire stares at the girl with red glowing eyes, hypnotizing her.)

(Когда вампир приближается к девушке, она начинает кричать. ЭЛЕНИ загримирована так, чтобы быть похожей на человека. ЛЕСТАТА встречает теплые взгляды ЭЛЕНИ и ЛОРАНА. Постепенно он расслабляется. Вампир пристально смотрит на девушку красными сверкающими глазами, гипнотизируя ее.)

[Laurent as the vampire:]

[Лоран в роли вампира:]

Come to me, my lovely.

Иди ко мне, любовь моя.

(She approaches him as if in a trance. He bares huge fangs and bends down to bite her neck. Suddenly, the bedroom door bursts open. CLAUDIA runs in, pointing.)

(Она движется к нему, словно в трансе. Он оскаливает огромные клыки и наклоняется, чтобы укусить ее. Внезапно дверь спальни распахивается. Вбегает КЛОДИЯ, указывая пальцем.)

[Claudia as the little girl:]

[Клодия в роли маленькой девочки:]

There, sir! You see? It is a vampire!

Вон там, сэр! Видите? Это вампир!

(LOUIS comes in behind her, holding a cross and a wooden stake. LOUIS and CLAUDIA both wear make-up to appear human. CLAUDIA wears a yellow dress.)

(Вслед за ней появляется ЛУИ, держа в руках крест и осиновый кол. ЛУИ и КЛОДИЯ оба загримированы под людей. На КЛОДИИ желтое платьице.)

[Louis as a mortal:]

[Луи в роли человека:]

Back... back you fiend! Return to hell from whence you came!

Назад... назад, ты, дьявол! Возвращайся обратно в ад, откуда ты пришел!

(At the sight of them, LESTAT staggers back as if struck by a blow. He falls to his knees. ARMAND moves quickly to his side and helps him off. The set transforms to the basement beneath the theatre.)

(При виде их, ЛЕСТАТ отшатывается, как от удара. Он падает на колени. АРМАН бросается к нему и помогает подняться. Сцена трансформируется в подвал под зданием театра.)

0 51 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий