(AMNERIS approaches RADAMES and AIDA as THE GUARDS pull them apart to put chains on them, AIDA is dragged to stage left, leaving RADAMES and AMNERIS in the center.)
(АМНЕРИС подходит к РАДАМЕСУ и АИДЕ в тот момент, когда СТРАЖА отводит их друг от друга, чтобы заковать в цепи, АИДУ оттаскивают к левому краю сцены, оставляя РАДАМЕСА и АМНЕРИС в центре.)
Amneris. I never meant to hurt you.
Амнерис, я не хотел ранить тебя.
(Suddenly drums sound, announcing PHARAOH'S arrival. MINISTERS and SOLDIERS begin to file on upstage. AMNERIS is panicked.)
(Неожиданно раздается бой барабанов, возвещая о прибытии ФАРАОНА. МИНИСТРЫ и СОЛДАТЫ начинают выстраиваться на сцене. АМНЕРИС напугана.)
Radames, if you deny everything there is a chance. My father might spare your life. Listen to me, they want to bury you alive.
Радамес, если ты будешь всё отрицать, у тебя есть шанс. Мой отец может пощадить тебя. Послушай меня, они хотят закопать тебя заживо.
Yes. That's what we do to traitors.
Да. Так у нас поступают с предателями.
You must say that everyone is wrongs and –
Ты должен сказать, что всё это ошибка, и...
No, I can't. Aida is everything I thought I was meant to be. But her courage and her love for her people have put me to shame. Every act of my life has been wrong, except for this.
Нет, я не могу. Я думал, что мне нужна только Аида. Но ее отвага и ее любовь к собственному народу пристыдили меня. Всё в моей жизни было ошибкой, кроме этого.
Did you ever love me at all?
Любил ли ты меня когда-нибудь?
(He touches her cheek gently.)
(Нежно проводит по ее щеке.)
I've loved you all my life.
Я любил тебя всю свою жизнь.
(THE GUARD drags RADAMES away, pushing him to stage right. On stage left, A GUARD forces AIDA to her knees. Angrily, AMNERIS calls to him.)
(СТРАЖА оттаскивает РАДАМЕСА, толкая его к правому краю сцены. На левом краю СТРАЖНИК заставляет АИДУ встать на колени. АМНЕРИС в гневе кричит на него.)
Take your hands off her!
Убери от нее руки!
(AMNERIS crosses to AIDA.)
(АМНЕРИС подходит к АИДЕ.)
After all, she is a Princess.
Как бы там ни было, она принцесса.
(THE GUARD backs away, leaving AIDA standing.)
(СТРАЖНИК отходит, оставляя АИДУ стоять.)
Amneris, there were so many times I wanted to tell you everything, but I couldn't.
Амнерис, так много раз я хотела рассказать тебе обо всём, но я не могла.
No wonder you understood me so well.
Не удивительно, что ты так хорошо меня понимала.
Amneris, you must believe me. I am to blame for what has happened. Not Radames. Please, let him live. Amneris, let him live.
Амнерис, ты должна поверить мне. Во всем, что произошло, виновата я. Не Радамес. Прошу, оставь его в живых. Амнерис, оставь его в живых.
Yes, you can. You love him! Don't you love him?
Нет, можешь. Ты любишь его! Неужели ты не любишь его?
Amneris let us begin. Bring forth the prisoners.
Амнерис, начнем же. Выведите заключенных.
(AIDA and RADAMES are pushed forward. To AMNERIS.)
(АИДУ и РАДАМЕСА выталкивают вперед. ФАРАОН обращается к АМНЕРИС.)
Zoser has been apprehended, and we have uncovered his plot. Radames, I chose you. I trusted your father. Now I will make things right while I still can.
Зосер арестован, и мы раскрыли его план. Радамес, я выбрал тебя. Я доверял твоему отцу. Теперь я всё исправлю, пока я еще могу.
(PHARAOH turns to the assembly.)
(Обращается к присутствующим.)
The criminals will receive their sentences!
Преступники получат по заслугам!
Father, I have a request.
Отец, у меня есть просьба.
I know the traitors must die for crimes against Egypt. This is the law. But I would ask... that the prisoners be allowed to die together.
Я знаю, что предателям грозит смерть за преступления против Египта. Таков закон. Но я бы просила... чтобы заключенным разрешили умереть вместе.
But that would be mercy - after they disgraced you before the entire nation.
Но это было бы милостью, после того как они опозорили тебя перед всем народом.
I was wronged. It should be my decision.
Я обманывалась. Это должно было быть моим собственным решением.
You don't know your own mind.
Ты сама не знаешь, что говоришь.
(A pronouncement.)
(Провозглашает.)
For their crimes, the traitors –
За свои преступления предатели...
Your Majesty, you have poison in your blood. We both know this. Soon I will be completely alone, because everyone I love will be gone. So you must allow me to exercise my will over Egypt. Because I am to be your successor. And because I demand it.
Ваше Величество, в вашей крови яд! Мы оба знаем об этом! Скоро я останусь совсем одна, потому что все, кого я люблю, уйдут. Поэтому вы должны позволить мне осуществить власть в Египте. Потому что я стану вашей наследницей. И потому, что я требую этого.
(PHARAOH studies AMNERIS a long moment, then nods and waves her forward.)
(ФАРАОН изучает АМНЕРИС долгим взглядом, затем кивает и жестом приглашает ее вперед.)
For their crimes, the traitors will be buried beneath the sands of Egypt, in one tomb... together. The Daughter of Isis has spoken.
За свои преступления предатели будут погребены под песками Египта в одной гробнице... вместе. Такова воля Дочери Исиды.
(AMNERIS turns and runs off, unable to watch. The music begins and AIDA and RADAMES are isolated. Behind them, the Judgment Hall disappears.)
(АМНЕРИС разворачивается и выбегает, даже не оглянувшись. Звучит музыка, и АИДА с РАДАМЕСОМ оказываются одни. Зал суда растворяется за их спинами.)