Текст и перевод песни Calling the Rain исполнителя Eluveitie


Оригинал

Calling the Rain

Перевод

Взывая к дождю

A nexus fruition

Достижение цели,

Whirling cognition

Знание, что кружит голову,

Ulterior, the failing of words

Скрытое, и слова бессильны.

A pageant to leave me bewildered

Представление, что оставит меня в недоумении,

Lurch at the sight of the clandestine ascendancy

Пошатываюсь при виде тайного господства.

Pervading anima

Всепроникающая душа,

An awe-struck principle, an adytum to find our home

Благоговейная первооснова, святилище, где найдем наш дом.

Long for the rapture again

Снова стремимся к восхищению,

Crave for the pristine light

Жаждем встретить девственный свет.

Vastness engulfing the soul

Просторы, поглощающие душу,

Unfurling this truth, an orbit in sovereignty

Раскрывают эту правду, господство независимости.

Sown into deep darkness

Посеянное в непроглядный мрак

The grain has to die, perish to bestow new life

Зерно должно погибнуть, умереть, дабы даровать новую жизнь

A vis major painting a rapturous view

Огромное большинство создает потрясающий вид,

Heralding a vivid thema

Предвещая ослепительный исход.

Heed, it's like calling the rain

Берегись, это словно взывать к дождю,

It's like bearing in pain

Это словно рождаться в боли,

Like embracing life and decaying in death

Словно принять жизнь и потом угаснуть в смерти.

Heed, it's like calling the rain

Берегись, это словно взывать к дождю,

It's like the caress of a mother

Это будто материнская ласка,

Like life to go withered, a perennial pneuma

Когда жизнь со временем чахнет, непрерывное дыхание...

I will not forget what I arose from

Я не забуду, что вышел из

Decidual the forests proclaim

Лесов, объявленных умирающими.

The glory primal, the rapturous supremacy

Великолепие первозданности, восторженное превосходство,

Vanquishing the vile

Повергающее грешников,

Burgeoning beyond, bearing the essence of life

Живущих за гранью, смиряющихся с жизнью

Crave for the rapture again

Мы снова стремимся к восхищению,

Long for the pristine light

Жаждем встретить девственный свет.

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий