Оригинал
Of Fire, Wind & Wisdom
Перевод
Огнем, ветром и мудростью
...the endless knot... the holy grove...
...бесконечный узел ... святая роща...
...the threshold... the place beyond...
...порог ... место за пределами...
...I enter, like a newborn child...
...я вхожу, как новорожденный ребенок
Embracing the eternal
Охватывая вечное,
Like a consuming fire
Как поглощающий огонь,
the knowledge grows
Понимание расширяется,
when it's cleft
Когда оно раскалывается,
Though still patchworked
Хотя оно и разрозненно,
yet flooding
Но оно затапливает,
the creating touch
И это созидающее прикосновение
washing away the vile.
Смывает прочь всю низость
Embracing the ancient
Охватывая древнее,
while trees gently whisper
Пока деревья нежно шепчут,
longed-for words
Желанные слова.
The great wheel
Большое колесо,
is still revolving
По-прежнему вращается,
with untouchable sovereignty
Вместе с неприкосновенной свободой,
so invulnerable
Такой неуязвимой
Into the sacred grove I drown
В священной роще я тону,
The endless knot draws me into.
Бесконечный узел тянет меня внутрь.
Тhe fire of hearts, the place beyond
Огонь в сердцах, место за пределами,
Then I'll be born
Там я смогу возродиться,
then I'll be renewed.
Там я вновь оживу
...naked spirit... bare...
...обнаженный дух ...нагой