We packed the wagons
Мы собрали повозки,
A thing arranged, there is no turning back
Все решено, пути назад нет,
The time has come
Время пришло
All toо soon
Слишком скоро,
A stab all through my heart
Боль пронзает мне сердце
The afterglow
Вечерняя заря
Glimmered on the roof of our homestead
Мерцала над крышей нашей усадьбы,
We rode the nightfall at hand
Мы ехали, и близилась ночь,
Believe set out into the dark
Мы отправлялись во тьму
In this night the fires roared
В эту ночь разгорался пожар
As fields were set ablaze
На подожженных полях,
It rained ash from the sky
Пепел падал с неба дождем,
In a flaring hiss at night
И в этом горении был слышен свист
Fromward the land we knew
От этой земли, которую мы знали,
Off to far and distant shores
От далеких берегов
Towards a safe haven
В убежище,
Off to these santonian shores
От этих Сантонских берегов 1 1
At the set of the sun
На рассвете
As mist billowed over the land
Туман клубился над землею.
We got under way
Мы в пути,
Wandering towards our hopes
Скитаемся в поисках надежды,
I rode awhile and looked back
Я ехал какое-то время и оглянулся назад,
Gazed into the sea of flames
Наш город тонул в море огня,
Laying waste what we called home
Уничтожавшего то, что называлось нашим домом,
I won't see this place again
Я не увижу больше это место
A cortege as far as the eye can see
Кортеж далек настолько, насколько видит глаз,
A vast migrant parade
Гигантский парад мигрантов,
The glow of a distant dream
Свет далекой мечты,
The awakening came nigh
Близилось пробуждение
Under a starlit sky
Под звездные небом,
Dreams within our hearts
Грезы в наших сердцах,
Step by step we marched
Шаг за шагом мы уходили
Away into the night
В ночь
1 – Сантоны – галльское племя, захваченное в первом веке нашей эры