[Verse 1: Emanny]
[Куплет 1: Emanny]
You got me fucked up,
Ты меня неверно поняла,
I ain't trying to buy you, no
Я совсем не пытаюсь купить тебя, нет.
You got me drunked up
Ты опьянила меня своим телом,
Of your body cause your body's like a bottle
Потому что его изгибы напоминают бутылку шампанского.
You got me staring,
Я смотрю на тебя завороженно,
Bass banging, lights is glaring
Басы гудят приглушенно, огни мерцают, как ты.
You and your bestie caress me,
Ты и твоя близкая подружка ласкают меня,
I know you like sharing
Я знаю, ты любишь делиться сладким.
Oh, when I get you out this club
О, когда я уведу тебя из этого клуба,
Oh, when I get you out your clothes
О, когда я избавлю тебя от этой одежды
Oh, when I get you in front that mirror,
О, когда наши тела будут отражаться в зеркалах,
We ain't gotta rush
Нам не нужно торопиться,
Cause you can slow it down,
Ты можешь даже замедлить время,
Don't wanna leave the wrong impression
Я не хочу оставить неправильное впечатление.
You got me fucked up, oh
Ты меня неверно поняла, о
You got me fucked up, oh
Ты меня неверно поняла, о
You got me fucked up, oh
Ты меня неверно поняла, о
You got me fucked up, oh
Ты меня неверно поняла, о...
[Verse 2: Emanny]
[Куплет 2: Emanny]
You got me fucked up,
Ты меня неверно поняла,
I ain't got a lie too, no
Я не собираюсь лгать тебе, нет.
You must be hung up
Ты должна повесить трубку, говоря
Off your last, it's the past
С бывшим, он теперь в прошлом.
So just leave him where he at
Так что просто оставь его там, где он сейчас.
You got me cuffed up
Ты подстегнула меня слегка,
Only for the last few songs
Пока играли несколько последних песен.
You must be fucked up
Ты, должно быть, ошибаешься,
Like i can't get you home
Считая, что я не смогу привести тебя к себе.
Oh, when I get you out this club
О, когда я уведу тебя из этого клуба,
(when I get you out this club)
(Когда я уведу тебя из этого клуба.)
Oh, when I get you out your clothes
О, когда я избавлю тебя от этой одежды
(your clothes, your clothes your clothes)
(Твоей одежды, твоей одежды, твоей одежды.)
Oh, when I get you in front that mirror,
О, когда наши тела будут отражаться в зеркалах,
You ain't gotta rush
Нам не нужно торопиться,
Cause you can slow it down,
Ты можешь даже замедлить время,
Don't wanna leave the wrong impression
Я не хочу оставить неправильное впечатление.
You got me fucked up, hey
Ты меня неверно поняла, эй,
You got me fucked up baby
Ты меня неверно поняла, крошка,
You got me fucked up, oh oh oh
Ты меня неверно поняла, о, о, о,
You got me fucked up, yah baby
Ты меня неверно поняла, да, крошка...
[Verse 3: Emilio Rojas]
[Куплет 3: Emilio Rojas]
Baby, don't get it twisted,
Крошка, не пойми меня превратно,
Just cause I want it don't mean I miss it
Только потому, что я хочу этого, это еще не значит, что я тоскую.
I know the only thing you scared of is commitment
Я знаю, только одной вещи ты боишься – обязательств,
So we gon' do this thing different
Так что, мы поступим по-другому:
You the one I get with
Ты та, с которой я зависаю,
When I need to get a lick
Когда мне нужно, чтобы кто-то потешил моё самолюбие. 1 1
And I'm the one you call
И я тот, кому ты звонишь,
When you need to get a dick
Чтобы кинуть тебе палку помощи. 2 2
But I don't need it all,
Но мне не нужно все остальное, что причитается к отношениям,
I just want a little bit
Я просто хочу небольшой кусочек развлечения.
And when we done with it,
И когда мы заканчиваем развлекаться,
We be back up on our shit
Мы возвращаемся каждый к своим делам.
And that's the shit I like
Мне нравится такой стиль жизни,
And that's the shit you like too
И тебя он устраивает тоже,
Shit, that's probably why I like you
Ч*рт, похоже, поэтому я и люблю тебя.
Now I don't sit here and say just what I might do
Но, я не собираюсь сидеть здесь и продолжать трепаться,
Because actions speak louder and I like proof
Потому что дела говорят громче слов, я люблю доказательства.
I got a condom and baby,
Я запасся презервативами и,
You the night's piece
Крошка, я разделю их с тобой этой ночью.
If it's raw, then maybe you my wifey
Если это звучит грубо, то я скажу – ты моя жена на эту ночь.
You don't gotta love me, you just gotta like me
Ты не должна любить меня, я просто должен тебе нравиться,
But don't be leaving any marks girl
Но не оставляй никаких следов – ни синяков, ни засосов
Cause you got me fucked up
Я уже всё прояснил, не надо меня светить.
You got me fucked up,
Ты меня неверно поняла,
You got me fucked up baby
Ты меня неверно поняла, крошка,
You got me fucked up,
Ты меня неверно поняла,
You got me fucked up
Ты меня неверно поняла...
You got me fucked me fucked up...
Ты меня неверно поняла...
You got me fucked me fucked up...
Ты меня неверно поняла...
You got me fucked me fucked up...
Ты меня неверно поняла...
Oh, when I get you out this club...
О, когда я уведу тебя из этого клуба...
1- говорит о м*нете.
2 – говорит о сексе с ней.