Mister, I cannot read you
Мистер, я не могу прочитать тебя,
Your eyes are clouds of mist
Твои глаза в туманной поволоке.
Well well, how can I heed you?
Как я могу внимать тебе?
I wish you did not exist.
Я бы хотела, чтобы тебя вообще не было.
I hail to see
Я хочу увидеть
Your mystic trail of grief
Твоей печали таинственный след.
It's funny how my heart feeds
Забавно, но моё сердце питается тем,
On overload
Что оно не может в себя вместить.
It will never lead me through
Я не дам себя провести,
I am just too old
Я просто слишком стара
For this game
Для этой игры.
I bear to see
Я в состоянии видеть
Your mystic trail of grief
Твоей печали таинственный след.
Uncover me
Раскрой меня...
Uncover me
Раскрой меня...
Trail of Grief
Печали след* (перевод Елена Данченко)
Mister, I cannot read you
Мистер, скажи мне, кто ты?
Your eyes are clouds of mist
Туманны твои глаза,
Well well, how can I heed you?
Слишком размыты твои черты.
I wish you did not exist.
Кто б узел наш развязал?
I hail to see
Чтоб хоть во сне
Your mystic trail of grief
Я поняла твою печаль.
It's funny how my heart feeds
Забавно знать, как моя душа
It will never lead me through
Твоею тайной. Как вокруг кружа
I am just too old
Тебя – измаялась
For this game
Игрой в любовь.
I bear to see
Но вновь и вновь
Your mystic trail of grief
Я вижу твою печаль.
Uncover me
Откройся мне...
Uncover me
Откройся мне...