Текст и перевод песни Like Toy Soldiers исполнителя Eminem


Оригинал

Like Toy Soldiers

Перевод

Как оловянные солдатики

[Step by step, heart to heart, left right left

[Шаг в шаг, плечо к плечу, левой, правой, левой.

We all fall down like toy soldiers:]

Мы все падаем как оловянные солдатики.:]

[Chorus:]

[Припев:]

Step by step,

Шаг в шаг,

heart to heart,

Плечо к плечу,

left right left

Левой, правой, левой.

We all fall down like toy soldiers

Мы все падаем как оловянные солдатики,

Bit by bit, torn apart, we never win

Наши ряды редеют, так мы никогда не победим,

But the battle wages on for toy soldiers

Но для оловянных солдатиков битва продолжается.

[Verse 1:]

[1-ый куплет:]

I'm supposed to be the soldier

Я должен быть солдатом,

who never blows his composure

Который никогда не потеряет самообладание.

Even though I hold the weight

Хотя на моих плечах

of the whole world on my shoulders

Лежит бремя всего мира,

I am never supposed to show it,

Я не должен показывать этого,

my crew ain't supposed to know it

Члены моей команды не должны и догадываться об этом.

Even if it means goin' toe to toe

Даже если мне придётся идти нога в ногу

with a Benzino it don't matter

С Бензино, это не важно.

I'd never drag them in battles that

Я бы никогда не потащил их в бой,

I can handle unless I absolutely have to

В котором мог бы обойтись без них.

I'm supposed to set an example

Я должен быть для них примером,

I need to be the leader,

Я должен быть лидером:

my crew looks for me to guide 'em

Члены моей команды нуждаются в том, чтобы я вёл их за собой.

If some shit ever just pop off,

Если с ними случается беда, к примеру, смерть,

I'm supposed to be beside 'em

Я должен быть рядом.

Now the Ja shit I tried to squash it,

А теперь об истории с Джа. Я пытался всё уладить,

it was too late to stop it

Но было уже слишком поздно.

There's a certain line you just

Есть определённые границы, которые нельзя переходить,

don't cross and he crossed it

Но он перешёл их.

I heard him say

Я слышал, как он назвал

Hailie's name on a song and I just lost it

Имя Хейли в своей песне, я просто забыл об этом.

It was crazy, this shit be

Это было сумасшествие, это было даже больше,

way beyond some Jay-z and Nas shit

Чем то дерь**, о котором поёт Джей-Зи и Нэс.

And even though the battle was won,

И хотя мы выиграли ту битву,

I feel like we lost it

Для меня это было поражением.

I spent too much energy on it,

Я потратил на войну слишком много сил.

honestly I'm exhausted

Если честно, то я весь выдохся.

And I'm so caught in it I almost feel

Но она меня так затянула, что я чувствую себя

I'm the one who caused it

Чуть ли ни её зачинщиком.

This ain't what I'm in hip-hop for,

В хип-хопе я не для этого,

it's not why I got in it

Я пришёл сюда не по этой причине.

That was never my object for someone to get killed

Моей целью никогда не была смерть других.

Why would I wanna destroy something I help build

Зачем мне разрушать то, что я, наоборот, помогаю строить?

It wasn't my intentions, my intentions was good

Это не входило в мои намерения, я хотел делать только хорошее.

I went through my whole career

Я прошёл весь свой творческий путь,

without ever mentionin'

Ни разу не упомянув об этом.

Now it's just out of respect

Но теперь не в цене то,

for not runnin' my mouth

Что я молчал

And talkin' about something

И не говорил ни слова о том,

that I knew nothing about

В чём не разбираюсь.

Plus Dre told me stay out,

Вдобавок к этому, Дре сказал мне держаться подальше,

this just wasn't my beef

Поскольку это не моё дело.

So I did, I just fell back,

Я так и сделал, я просто отступил,

watched and gritted my teeth

Смотрел на всё, стиснув зубы,

While he's all over t.v. down talkin'

Пока он по всему ТВ разглагольствовал о том,

a man who literally saved my life

Что буквально спас мне жизнь.

Like fuck it I understand this is business

Я отлично понимаю, что это бизнес

And this shit just isn't none of my business

И что это не моё дело,

But still knowin' this shit

Но, зная об этом,

could pop off at any minute cuz

Я мог в любой момент сыграть в ящик, потому что

[Chorus:]

[Припев:]

Step by step,

Шаг в шаг,

heart to heart,

Плечо к плечу,

left right left

Левой, правой, левой.

We all fall down like toy soldiers

Мы все падаем как оловянные солдатики,

Bit by bit, torn apart, we never win

Наши ряды редеют, так мы никогда не победим,

But the battle wages on for toy soldiers

Но для оловянных солдатиков битва продолжается.

[Verse 2:]

[2-ой куплет:]

There used to be a time

Были времена,

when you could just say a rhyme

Когда ты просто мог читать рэп,

And wouldn't have to worry

И тебе не нужно было бы беспокоиться о том,

about one of your people dyin'

Что умрёт кто-то из твоих людей.

But now it's elevated cuz once

Но теперь слишком высока вероятность обратного, потому что

you put someone's kids in it

Если в деле оказываются замешанными чьи-то дети,

The shit gets escalated,

Всё становится серьёзным,

it ain't just words no more is it?

Это уже не просто слова, не так ли?

It's a different ball game,

Это уже совсем другая игра,

callin' names and you ain't just rappin'

Когда посылают ругательства в адрес друг друга, а не просто читают рэп.

We actually tried to stop

На самом деле, мы пытались остановить

the 50 and Ja beef from happenin'

Противоборство 50 и Джа.

Me and Dre had sat with him,

Я и Дре посидели с ним

kicked it and had a chat with him

И серьёзно поговорили.

And asked him not to start

Мы попросили его не начинать это.

it he wasn't gonna go after him

И он не собирался наказывать его,

Until Ja started yappin'

Пока Джа не стал разбалтывать

in magazines how we stabbed him

Газетчикам о том, как мы на него надавили.

Fuck it 50 smash 'em, mash 'em and let him have it

Пошёл он! 50, размозжи их, перемолоти их, и отдай им.

Meanwhile my attention

А пока моё внимание

is pullin' in other directions

Направлено в другую сторону.

Some receptionist at The Source

Один секретарь в издании The Source,

who answers phones at his desk

Отвечающий на телефонные звонки,

Has an obsession for me and thinks

Помешан на мне и думает,

that I'll be his resurrection

Что благодаря мне вновь воскреснет.

Tries to blow the dust off his mic

Он хочет снова запеть

and make a new record

И выпустить новые пластинки.

But now he's fucked the game up

Но он завалил всю игру с самого начала,

cuz one of the ways I came up

Потому что одним из путей, которым я вышел в свет,

Was through that publication

Была одна публикация,

the same one that made me famous

Сделавшая меня известным.

Now the owner of it has got

А теперь владелец того издания

a grudge against me for nothin'

Имеет зуб на меня ни за что, ни про что.

Well fuck it, that motherfucker

Ну, к чёрту всё, он ублюдок,

can get it too, fuck him then

Пусть он получит, пошёл он!

But I'm so busy being pissed off

Но я так устал оттого, что меня раздражают.

I don't stop to think

Я не перестаю думать о том,

That we just inherited

Что вражда 50 Cent и Murder Inc.

50's beef with Murder Inc.

Перешла на нас,

And he's inherited mine

А а он унаследовал мою,

which is fine ain't like either of us mind

Что очень неплохо, и ни один из нас не против этого.

We still have soldiers

У нас всё ещё есть солдатики,

that's on the front line

Стоящие на переднем крае обороны,

That's willing to die for us

Готовые умереть за нас,

as soon as we give the orders

Как только будет дан на то приказ.

Never to extort us, strictly

Они никогда не вымогают денег, недвусмысленно

to show they support us

Показывают, что поддерживают нас.

We'll maybe shout 'em out

Может быть, мы назовём их имена

in a rap or up in a chorus

В рэпе или в припеве,

To show them we love 'em back

Чтобы показать в ответ, что мы их тоже любим,

and let 'em know how important it is

И дать им понять, как это важно -

To have Runion Avenue Soldiers up in our corners

Объединить уличных солдат нашего района.

Their loyalty to us is worth more than any award is

Их верность нам дороже, чем любая награда,

But I ain't tryna have none

Но я не хочу, чтобы

of my people hurt and murdered

Кого-нибудь из моих людей ранили или убили,

It ain't worth it

Это того не стоит.

I can't think of a perfecter way to word it

Я не представляю лучшего способа описать это словами,

Than to just say

Чем просто сказать,

that I love ya'll too much to see the verdict

Что я слишком сильно люблю вас, чтобы слышать этот вердикт.

I'll walk away from it all

Я уйду прочь от всего этого,

before I let it go any further

Прежде чем это зайдёт слишком далеко.

But don't get it twisted,

Но не поймите это превратно:

it's not a plea that I'm coppin'

Я ни к чему вас не призываю.

I'm just willin' to be the bigger man

Я просто хочу стать великодушнее.

If ya'll can quit poppin' off

Если вы все сможете выживать

at your jaws well then I can,

В трудных ситуациях, тогда и я смогу.

Cuz frankly I'm sick of talkin'

Ведь, если честно, я устал говорить.

I'm not gonna let someone else’s

Я не хочу на своих плечах

coffin rest on my conscience cuz

Нести чужой гроб, потому что

[Chorus:]

[Припев:]

Step by step,

Шаг в шаг,

heart to heart,

Плечо к плечу,

left right left

Левой, правой, левой.

We all fall down like toy soldiers

Мы все падаем как оловянные солдатики,

Bit by bit, torn apart, we never win

Наши ряды редеют, так мы никогда не победим,

But the battle wages on for toy soldiers

Но для оловянных солдатиков битва продолжается.

0 67 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий