Текст и перевод песни No Apologies исполнителя Eminem


Оригинал

No Apologies

Перевод

Никаких извинений

[Verse 1:]

[1-ый куплет:]

In my mind I'm a fighter, my hearts a lighter

В глубине души я борец, моё сердце – зажигалка,

My soul is the fluid, my flow sparks it brighter

А моя душа - горючая жидкость, воспламеняющаяся от огня этих строк.

But arsenic writer, often with arth-er-itis

Я писатель, едкий на язык, часто страдаю артритом

Carpаl-tunnel, Marshal with start shit-itis

И запястным синдромом, Маршалл с начальной стадией словесного поноса.

Hard-headed and hot-headed

Упёртый и вспыльчивый,

Bull-headed and pig-headed

Безрассудный и упрямый,

Dick-headed a brick, a big headache I'm sick

Беззаботный тупица, одна большая головная боль… Меня уже тошнит….

Quick with it for every lyric spit it

Я спешу, потому что на каждую из моих песен

There are 6 critics who wait, for me to slip with it

Находится минимум 6 критиков, которые так и ждут моего провала…

So quit this dynamite stick, bury the wick

Так выбрось этот динамит, закопай фитиль –

Its gonna ex-plode any minute,

Бомба может взорваться в любую минуту…

Some lunatic lit it and its not Nelly,

Какой-то придурок поджёг её и это не Нелли,

Do not tell me to stop yelling

Не просите меня заткнуться и больше не орать:

When I stop selling I'll quit

Когда меня перестанут покупать, я сам уйду…

So stop dwelling, I am not failing,

Поэтому хватит повторять одно и то же, я не потерплю поражения.

Уou fuckers are not ready

А вы, ублю*ки, не готовы,

Cuz I got jelly, like jizzin on your pot belly

И я спускаю вам прямо на живот.

This is destiny, yes money I'm off running,

Это судьба, да, я сбегаю с деньгами,

So get off of me

Поэтому отвяньте от меня –

I'm not slowing or softening

Я не остановлюсь и не стану мягче…

[Chorus:]

[Припев:]

No apologies, nah suckers I'm not sorry

Никаких извинений от меня! Не-е, со*унки, я ни о чём не сожалею,

You can all sue me; y'all could be the cause of me

Можете все подать на меня в суд, причём именно вы причина моего поведения.

No apologies, y'all feeling the force of me

Никаких извинений от меня! Вы все чувствуете мою силу,

No remorse for me, like there was no recourse (nah) for me

Я не испытываю угрызений совести, словно и не было этих нападков на меня.

No apologies, not even acknowledging you at all

Никаких извинений от меня! Я вас даже не признАю,

Till I get a call that God's coming

Пока не получу звонок о прибытии Господа.

No apologies, laugh fuckers, its all funny

Никаких извинений от меня! Смейтесь, ублю*ки, ведь это так забавно!

I can spit in your face while you're standing across from me

Я могу плюнуть вам прямо в лицо

No apologies

И не стану извиняться…

[Verse 2:]

[2-ой куплет:]

My head hits the pillow, a weeping willow

Голова на подушке, как плакучая ива…

I can't sleep, a pain so deep it bellows

Не могу уснуть, боль глубоко внутри вырывается наружу…

But these cellos, help just to keep me mellow

Эти звуки помогают мне расслабиться….

Hands on my head, touch knees to elbows

Руки на голове, локтями касаюсь колен,

I'm hunched over emotion just flows over

Согнулся в три погибели - эмоции льются через край…

These cold shoulders are both frozen

Мои прозябшие плечи застыли….

You don't know me

Вы не знаете меня -

I keep saying it, I can't stress it enough

Я всё повторяю эту фразу, но не могу придать ей должный акцент,

So keep playing it, and stand next to the subs

Поэтому я продолжаю играть, стоя рядом с «пешками».

I choke mics like asphixation

Я давлюсь, держа микрофон, от настоящей асфиксии

When I'm strangling my own throat masturbating

Так же, как сдавливаю собственное горло во время самоудовлетворения.

Fuck yeah I'm a basket case

Да, чёрт, я на грани помешательства.

And I mastered this rap shit till my ass gets wasted

Я буду читать рэп, пока меня носят ноги,

Till my assassination, till I'm slain cuz of some fags infatuation

Пока меня не «заказали» или не зарезали какие-нибудь помешаннные педики.

.44 Mag's fascination a taste for disaster

44 Магнум, притягательность, жажда катастроф…

And if that's the case then

Если это тот самый случай, значит…

[Chorus:]

[Припев:]

No apologies, nah suckers I'm not sorry

Никаких извинений от меня! Не-е, со*унки, я ни о чём не сожалею,

You can all sue me; y'all could be the cause of me

Можете все подать на меня в суд, причём именно вы причина моего поведения.

No apologies, y'all feeling the force of me

Никаких извинений от меня! Вы все чувствуете мою силу,

No remorse for me, like there was no recourse (nah) for me

Я не испытываю угрызений совести, словно и не было этих нападков на меня.

No apologies, not even acknowledging you at all

Никаких извинений от меня! Я вас даже не признАю,

Till I get a call that God's coming

Пока не получу звонок о прибытии Господа.

No apologies, laugh fuckers it's all funny

Никаких извинений от меня! Смейтесь, ублю*ки, ведь это так забавно!

I could spit in your face while you're standing across from me

Я могу плюнуть вам прямо в лицо

No apologies

И не стану извиняться…

[Verse 3:]

[3-ий куплет:]

This song isn't for you it's for me

Эта песня не для вас, она для меня.

A true MC, it's what I do

Я прирождённый эМСи и это дело моей жизни.

Just to see if he still has it

Чтобы показать, так ли это

And if his skills mastered

И являюсь ли я мастером своего дела,

He's able to spill raps long after he's killed that's a

Я буду читать рэп и после того, как меня убьют,

Real MC got you feeling me

И это признак настоящего эМСи – вы чувствуете это?

Whether willing or unwillingly, you still agree

С охотой или вопреки воле, вы всё же согласны с этим…

As long as there's still this hunger, and will in me

Пока во мне есть эта жажда, эта воля,

Then expect a longer life expectancy

Я буду жить несмотря ни на что...

I'd be a savage beast

Я стану диким животным,

If I ain't had this outlet to salvage me

Если не найду спасительной отдушины,

Inside, I'd be exploding soaked in self loathing

Внутри я буду взрывоопасным, пропитавшись ненавистью к самому себе

And mourning so I'm warning you don't coax me

И скорбью. Поэтому я предупреждаю вас, не уговаривайте меня…

It's silly, I'm really sheep in wolf’s clothing

Это глупо, но я овца в волчьем обличье,

Who only reacts when he gets pushed don't be fooled

Реагирующая лишь на давление извне. Не позволяйте обмануть себя -

The press blows up this whole thing, its stupid

Пресса обсасывает сенсации со всех сторон, идиоты…

They don't know cuz they don't see

Они не знают и не видят,

That I'm wounded, all they did was ballooned it

Что я ранен, и просто взяли и раздули из этого бог весть что...

I'm sick of talking bout these tattoos Cartoon did

Я уже устал говорить о татуировках, которые сделал Cartoon,

That's why I tuned it OUT I'm sick of duking

Поэтому просто перестал обращать на это внимание. Меня тошнит от попоек,

They can suck my dick while I'm puking, and you too you can

Поэтому пусть они от**сут у меня, пока я буду блевать, а вы вместе с ними…

[Outro:]

[Послелог:]

Expect no sympathy from me

Не ждите от меня сочувствия,

I'm an MC, this is how I'm supposed to be

Я эМСи, и я должен быть таким –

Cold as a G, my hearts frozen it don't even beat

По-гангстерски хладнокровным, с ледяным, едва бьющимся сердцем,

So expect no apologies

Поэтому никаких извинений от меня!

Expect no sympathy from me

Не ждите от меня сочувствия,

I'm an MC, this is how I'm supposed to be

Я эМСи, и я должен быть таким –

Cold as a G, my hearts frozen it don't even beat

По-гангстерски хладнокровным, с ледяным, едва бьющимся сердцем,

So expect no apologies

Поэтому никаких извинений от меня!

0 75 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий