Текст и перевод песни Role Model исполнителя Eminem


Оригинал

Role Model

Перевод

Пример для подражания

OK

Окей,

I'm going to attempt to drown myself

Я попробую утопить себя,

You can try this at home

А вы можете повторить это дома

You can be just like me

И стать таким же как я!

Mic check one two

Проверка микрофона... Раз, два...

We recording?

Мы записываем?

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I'm cancerous

Я вызываю рак,

So when I diss

Так что на мои оскорбления

You wouldn't want to answer this

Тебе лучше не отвечать,

If you responded back with a battle rap

Но если же ты отзовёшься фристайлом,

You wrote for Canibus

Написанным для Канибуса, 1 1

I strangle you to death

Я задушу тебя до смерти,

Then I choke you again

А затем удавлю ещё раз

And break your fuckin' legs

И переломаю твои грёбаные ноги так,

'til your bones poke through your skin

Что кости наружу вылезут.

You beef with me

Захочешь бифа со мной - 2 2

I'mma even the score equally

И получишь адекватный ответ:

Take you on Jerry Springer

Отведу тебя к Джерри Спрингеру

And beat your ass legally

И надеру твою з*дницу по всем правилам. 3 3

I get you blunted off of funny home grown

Доберусь до тебя накуренным травкой собственного производства,

Cause when I smoke out

Ведь, будучи обдолбанным,

I hit the trees harder than Sonny Bono (oh no!)

Я врубаюсь в деревья сильнее, чем Сонни Боно 4 (о, нет!). 4

So if I said I never did drugs

Так что, если я сказал, что никогда не принимал наркотики -

That would mean I lie

Значит, солгал.

And get fucked more than the President does

И тр*хался больше, чем президент 5 - 5

Hilary Clinton tried to slap me

Хилари Клинтон попыталась влепить мне пощёчину

And call me a pervert

И назвала извращенцем,

I ripped her fucking tonsils out

А я нахрен вырвал ей гланды

And fed her sherbet (bitch!)

И накормил её щербетом 6 (с*чка!). 6

My nerves hurt and, lately, I'm on edge

На взводе в последнее время, нервы мои на пределе:

Grabbed Vanilla Ice

Схватил Ваниллу Айс 7 7

And ripped out his blond dreads (Fuck you!)

И выдрал его блондинистые дреды (Да пошёл ты!).

Every girl I ever went out with has gone lez

Все девчонки, с которыми я когда-либо встречался, стали лесбиянками.

Follow me and do exactly what the song says

Повторяйте за мной, делайте точно как поётся в песне:

Smoke weed, take pills

Курите травку, глотайте таблетки,

Drop out of school, kill people and drink

Бросайте школу, убивайте, напивайтесь

Jump behind the wheel like it was still legal

И прыгайте за руль, типа это законно.

I'm dumb enough to walk in a store and steal

Я достаточно туп для того, чтобы зайти в магазин и украсть,

So I'm dumb enough to ask for a date with Lauryn Hill

И глуп для того, чтобы позвать на свидание Лорин Хилл: 8 8

Some people only see that I'm white, ignoring skill

Некоторые только и видят, что я белый, игнорируя мой талант,

Cause I stand out

Ведь я выделяюсь на фоне остальных,

Like a green hat with a orange bill

Словно зелёная кепка с оранжевым козырьком,

But I don't get pissed

Но мне параллельно,

Y'all don't even see through the mist

Вы ведь не видите сквозь пелену перед глазами.

How the fuck can I be white?

Да какой, блин, из меня белый?

I don't even exist

Ведь я даже не существую.

I get a clean shave, bathe, go to a rave

Начисто выбрился, принял ванну отправился на тусовку,

Die from an overdose

Умер от передозировки

And dig myself up out of my grave

И сам себя выкопал из могилы.

My middle finger won't go down...

Ни на секунду не опускаю средний палец...

How do I wave?

Как же я буду махать рукой в знак приветствия?

And this is how I'm supposed to teach kids how to behave?

И как после этого детям пример подавать?

[Hook 1:]

[Припев 1]

Now follow me and do exactly what you see

А сейчас в точности повторяй за мной всё, что видишь...

Don't you want to grow up to be just like me?

Разве ты не хочешь стать на меня похожим?

I slap women and eat 'shrooms then O.D

Я бью женщин и получаю передоз съеденными грибами.

Now don't you want to grow up to be just like me?

Разве теперь ты не желаешь вырасти таким же, как я?

[Verse 2:]

[Куплет 2]

Me and Marcus Allen went over to see Nicole

Мы с Маркусом Алленом зашли проведать Николь,

When we heard a knock at the door

Когда услышали стук в дверь -

Must have been Ron Gold

Должно быть, это был Рон Голд.

Jumped behind the door, put the orgy on hold

Нырнули за дверь и отложили оргию:

Killed them both and smeared blood

Убили обоих и запачкали кровью

In a white Bronco (we did it)

Белый Бронко 9 (Мы это сделали!). 9

My mind won't work if my spine don't jerk

Мои мозги не работают, если не подёргать позвоночник.

I slapped Garth Brooks out of his rhinestone shirt

Я вытряхнул Гарта Брукса из его рубашки со стразами. 10 10

I'm not a player just a ill rhyme sayer

Я не игрок, а лишь шикарный рифмоплёт,

That'll spray a Aerosol can up at the ozone layer

Распыляющий аэрозольный баллончик в озоновый слой.

My rap style's warped

У меня извращённый стиль рэпа:

I'm running out the morgue

Я выбегаю из морга

With your dead grandmother's corpse

С трупом твоей бабули,

To throw it on your porch

Чтобы бросить его тебе на крыльцо,

Jumped in a Chickenhawk cartoon with a cape on

Запрыгнул в накидке с капюшоном в мультик про Цыплоястреба

And beat up Foghorn Leghorn with an acorn

И жёлудем надрал з*д Фогхорну Леггорну. 11 11

I'm about as normal as Norman Bates

Я ничуть не менее нормален, чем Норман Бэйтс 12 12

With deformative traits

С безобразными чертами.

A premature birth that was four minutes late

Преждевременные роды, что случились на четыре минуты позже...

Mother, are you there? I love you

Мама... ты здесь? Я люблю тебя

I never meant to hit you over the head with that shovel

И не собирался бить по голове той лопатой. 13 13

Will someone please explain to my brain

Может кто-нибудь объяснить моему мозгу,

That I just severed a main vein

Что я перерезал бензопилой важнейшую вену

With a chainsaw and I'm in pain?!

И теперь мне больно!?

I take a breather and sigh

Взял передышку и вздохнул.

Either I'm high or I'm nuts

То ли я под кайфом, то ли у меня с головой плохо,

Cause if you ain't tilting this room, neither am I

Ведь если не ты наклонил комнату, то и не я.

So when you see your mom

В общем, когда ты видишь свою мамашу

With a thermometer shoved in her ass

С торчащим из з*дницы термометром -

Then it probably is obvious I got it on with her

Так и знай, мы с ней повеселились.

Cause when I drop this solo shit it's over with

И когда выпущу эту свою сольную вещицу, 14 всё будет кончено: 14

I bought Cage's tape, opened it and dubbed over it

Я купил кассету Кейджа, прослушал её и сделал дубляж. 15 15

[Hook 2:]

[Припев 2:]

I came to the club drunk with a fake ID

Я пришёл в клуб пьяный и с фальшивым паспортом...

Don't you want to grow up to be just like me?

Разве ты не желаешь стать на меня похожим?

I've been with 10 women who got HIV

Был с десятью женщинами, у которых ВИЧ...

Now don't you want to grow up to be just like me?

Разве теперь ты не хочешь вырасти таким же, как я?

I got genital warts and it burns when I pee

У меня бородавки на гениталиях и жжение при мочеиспускании...

Don't you want to grow up to be just like me?

Разве ты не желаешь стать на меня похожим?

I tie a rope around my penis and jump from a tree

Я обмотал верёвку вокруг п*ниса и прыгнул с дерева...

You probably want to grow up to be just like me

Должно быть, ты хочешь вырасти таким же, как я?


 1 - рэпер, который обвинил Эминема в написании дисс-трека для LL Cool J, с которым Канибус в тот момент враждовал.
 2 - вражда между рэперами.
 3 - речь о развлекательном Шоу Джерри Спрингера, на котором регулярно случались драки между участниками.
 4 - американский актёр, исполнитель и политик. Погиб, столкнувшись с деревом во время катания на горных лыжах. Hit the trees (врезаться в деревья) - ещё и курить марихуану.
 5 - отсылка к скандалу, разгоревшемуся вследствие сексуальных связей между президентом США Билла Клинтона и Моники Левински.
 6 - считается, что мороженое помогает скорейшему восстановлению после удаления гланд.
 7 - рэпер, которого Эминем неодонократно упоминал в своих песнях.
 8 - американская исполнительница, бывшая солистка группы The Fugees. В 1998 году имел место слух о том, что певица якобы заявила следующее: Уж лучше пусть моя семья голодает, чем белые станут покупать мои альбомы. После этого Лорин ещё долго отбивалась от обвинений в расизме.
 9 - речь о деле Симпсона. О. Джей Симпсон - игрок в американский футбол, обвинённый в убийстве своей бывшей жены, Николь Браун-Симпсон, и её друга (предположительно, любовника), Рональда Голдмана. Маркус Аллен - также игрок в американский футбол, друг О. Джея до той истории, отказавшийся лжесвидетельствовать в суде в пользу Симпсона. Кровь в Форде Бронко - отсылка к обнаруженным неподалёку от места преступления пятнам крови, идентичной по своей группе крови Симпсона.
 10 - американский кантри-исполнитель, известный своей любовью к подобным рубашкам.
 11 - отсылка к персонажам мультсериала Луни Тьюнс. Генри –крошечный ястреб (chickenhawk - дословно, куриный ястреб - небольшой представитель семейства ястребиных), который в каждом эпизоде хочет полакомиться цыплёнком, хотя и понятия не имеет, как потенциальная еда выглядят. Чем и пользуется Фогхорн Легхорн – петух, в разы превосходящий Генри габаритами, который каждую серию водит за нос назойливого соседа, лишь бы только тот не надоедал.
 12 - вымышленный психопат, созданный писателем Робертом Блохом, страдающий раздвоением личности, персонаж триллера Психо Альфреда Хичкока.
 13 - отсылка к фильму Психо 2.
 14 - речь об альбоме Эминема The Slim Shady LP.
 15 - ироничный ответ Эминема на обвинения в собственный адрес со стороны рэпера Кейджа. По словам Кейджа, Эминем скопировал его стиль на своём мини-альбоме The Slim Shady EP.

0 69 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий