Eminem: Heyyy!
Эминем: Эй!
Steve: Hey, Em, what's up?
Стив:Эй, Эм, что случилось?
Eminem: Steve Berman. What's goin' on, man, how you doin? Good to see you again. What's up?
Эминем: Стив Берман, как жизнь, друг, как дела? Рад снова тебя видеть. Случилось что?
Steve: Em, could you come here and have a seat, please?
Стив: Эм, поди сюда и присядь со мной, хорошо?
Eminem: Umm, yeah, what's...
Эминем: М-м, да, а что…
Steve: Vannessa, shut the door.
Стив: Ванесса, закрой дверь.
Secretary: Okay.
Секретарша: Хорошо.
Eminem: So what's up? How's orders looking for the first week?
Эминем: Так что же случилось? Как дела с продажей после первой недели?
Steve: It would be better if you gave me nothing at all.
Стив: Было бы лучше, если бы ты совсем ничего не давал.
Steve: This album is less than nothing. I can't sell this fucking record.
Стив: Этот альбом и гроша ломаного не стоит. Я не могу продать ни одного диска.
Steve: Do you know what's happening to me out there?
Стив: Ты знаешь, что со мной происходит?
Eminem: Wh-wha-what's the problem?
Эминем: В ч-чём проблема??
Steve: Violent Ground told me to go fuck myself!
Стив: В Вайолент Граунд мне сказали пойти и потра**ть себя!
Eminem: Who's Violent...?
Эминем: Кто такой Вайолент?
Steve: Tower Records told me to shove this record up my ass! Do you know what it feels like to be told to have a record shoved up your ass?
Стив: А в Тауэр Рекордс мне сказали засунуть этот диск себе в зад**цу! Ты знаешь, каково это, когда тебе говорят засунуть диск себе в зад**цу?
Eminem: But, I-
Эминем: Но, я…
Steve: I'm gonna lose my fuckin' job over this. You know why Dre's record was so successful? He's rappin' about big-screen tv's, blunts, 40's and bitches. You're rappin' about homosexuals and Vicadin.
Стив: Из-за этого я потеряю чёртову работу. Ты знаешь, почему диск Дре был таким популярным? Он читает рэп о кино, тупицах, 40-х годах и сук*х. А ты поёшь о гомиках и Викадине.
Eminem: I mean-
Эминем: Но я…
Steve: I can't sell this shit!
Стив: Я не могу продавать это де**мо!
Eminem: What-
Эминем: Чт…
Steve: Either change the record or it's not coming out!
Стив: Либо готовь другой альбом, либо мы с тобой больше не в сделке!
Eminem: What, I-
Эминем: Как же я…
Steve: Now get the fuck out of my office!
Стив: А теперь выметайся из моего кабинета!
Eminem: What am I supposed-
Эминем: Что же мне…
Steve: NOW!
Стив: СЕЙЧАС ЖЕ!
Eminem: Alright man, whatever.
Эминем: Хорошо, друг, как пожелаешь…