Текст и перевод песни Audition (The Fools Who Dream)* исполнителя Emma Stone


Оригинал

Audition (The Fools Who Dream)*

Перевод

Пробы (Глупцы, которые мечтают)

[Intro: Mia, spoken]

[Вступление: Миа произносит:]

My aunt used to live in Paris. I remember, she used to come home and tell us these stories about being abroad and I remember she told us that she jumped into the river once barefoot.

Моя тётя когда-то жила в Париже. Я помню, как она приходила домой и рассказывала нам истории о жизни за границей, и я помню, как она рассказывала нам, как однажды она прыгнула в реку босиком.

She smiled...

Она улыбалась...

[Verse 1: Mia, sung]

[1 куплет: Миа поёт]

Leapt, without looking

Прыгнула не глядя

And tumbled into the Seine

И плюхнулась в Сену.

The water was freezing

Вода была ледяной,

She spent a month sneezing

Она чихала целый месяц,

But said she would do it again

Но сказала, что повторила бы это.

[Chorus 1:]

[1 припев:]

Here's to the ones who dream

Выпьем же за тех, кто мечтает,

Foolish as they may seem

За тех, кто может казаться глупцами.

Here's to the hearts that ache

Выпьем за сердца, которые болят,

Here's to the mess we make

Выпьем за кашу, которую мы заварили.

[Verse 2:]

[2 куплет:]

She captured a feeling

Она поймала чувство,

Sky with no ceiling

Небо без границ,

The sunset inside a frame

Закат в рамке...

She lived in her liquor

Она жила в опьянении

And died with a flicker

И сгорела как свечка.

I'll always remember the flame

Я всегда буду помнить это пламя.

[Chorus 1:]

[1 припев:]

Here's to the ones who dream

Выпьем же за тех, кто мечтает,

Foolish as they may seem

За тех, кто может казаться глупцами.

Here's to the hearts that ache

Выпьем за сердца, которые болят,

Here's to the mess we make

Выпьем за кашу, которую мы заварили.

[Bridge:]

[Переход:]

She told me:

Она сказала мне:

A bit of madness is key

Немного безумия – вот ключ,

To give us new colors to see

Который откроет нам новые краски.

Who knows where it will lead us?

Кто знает, куда нас это заведёт?

And that's why they need us

Вот почему мы нужны людям.

So bring on the rebels

И так, да здравствуют бунтари,

The ripples from pebbles

Те, кто вносят всеобщую смуту,

The painters, and poets, and plays

Художники, поэты и игроки.

[Chorus 2:]

[2 припев:]

And here's to the fools who dream

Выпьем же за тех, кто мечтает,

Crazy as they may seem

За тех, кто может казаться глупцами.

Here's to the hearts that break

Выпьем за сердца, которые разбиты,

Here's to the mess we make

Выпьем за кашу, которую мы заварили.

[Outro:]

[Окончание:]

I trace it all back to then

Я снова возвращаюсь туда,

Her, and the snow, and the Seine

К ней, к снегу и к Сене.

Smiling through it

Улыбаясь несмотря ни на что,

She said she'd do it again

Она сказала, что повторила бы это.

* - OST La La Land (саундтрек к фильму «Ла-Ла Ленд») (2016).

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий