Wenn du hast, was du willst,
Если у тебя есть то, что ты хочешь,
Gib es nie mehr her
Никогда не отдавай это.
Viele Zweifler beneiden dich viel zu sehr
Много скептиков сильно завидует тебе –
Gehen sie rechts, gehst du links
Они идут направо, ты идёшь налево,
Stoppen sie vor dem Berg
Они останавливаются перед горой
Und gehen ringsherum
И идут в обход,
Traust du dich auf die Leiter
Ты решаешься взобраться
Richtung Gipfel und weiter zum Absprung
На самую вершину, а потом спрыгнуть,
Und wenn der Schirm sich nicht öffnet
И если парашют не раскроется,
Bist du immerhin geflogen
По крайней мере ты полетел.
Du hast das, was du wolltest,
У тебя есть то, чего ты хотел,
Bist abgehoben
Ты оторвался от земли.
Alles Gute kommt von oben,
Всё хорошее приходит свыше,
Kommt irgendwann zurück auf den Boden
Когда-нибудь вернётся на землю.
Du wirst fallen und fallen, aber irgendwann
Ты будешь падать и падать, но когда-нибудь
Wirst du belohnt und kommst endlich an,
Ты будешь вознаграждён и достигнешь цели,
Denn alles Gute kommt von oben
Ведь всё хорошее приходит свыше.
Wenn du hast, was du willst,
Если у тебя есть то, что ты хочешь,
Lass es nie mehr los
Никогда не отпускай это.
Gesucht und gefunden,
Поиски и преобретение,
Verflucht und überwunden, grandios
Негодование и преодоление – это грандиозно.
Und wenn der Schirm sich nicht öffnet
И если парашют не раскроется,
Bist du immerhin geflogen
По крайней мере ты полетел.
Du hast das, was du wolltest,
У тебя есть то, чего ты хотел,
Bist abgehoben
Ты оторвался от земли.
Alles Gute kommt von oben...
Всё хорошее приходит свыше...
Fällt vom Himmel
Падает с небес,
Unerwartet ist der Gegenwind gestartet
Неожиданно начался встречный ветер,
Und es lebt, ja es atmet
И всё это живёт, всё это дышит –
Ende gut, alles gut
Всё хорошо, что хорошо кончается.
Alles Gute kommt von oben...
Всё хорошее приходит свыше...