Du fällst runter
Ты падаешь,
Ich spring hinterher
Я прыгаю следом
Von da, wo wir heute sitzen
Оттуда, где мы сегодня сидим
Und die Zeit vergessen
И забываем о времени.
Wo bist du morgen?
Где ты будешь завтра?
Oh, bitte noch hier
О, прошу, побудь ещё здесь,
Du rutscht aus
Ты поскальзываешься,
Ich sink' zu Boden
Я падаю на землю
Dahin, wo wir uns finden
Туда, где мы находим друг друга
Mit verbundenen Augen
С завязанными глазами.
Wo suchst du morgen?
Где ты будешь в поисках завтра?
Oh, bitte noch hier
О, прошу, побудь ещё здесь,
Könnt ich hellsehen,
Если бы я был ясновидцем,
Dann wüsst' ich, was zutun ist,
То знал бы, что делать,
Alles würde leicht und schnell gehen,
Всё было бы легко и стремительно,
Wenn die Zukunft zu Besuch ist
Когда будущее твой гость.
Könnt ich hellsehen,
Если бы я был ясновидцем,
Dann wüsst' ich, was zutun ist,
То знал бы, что делать,
Dann würde ich die Welt drehen,
Я бы вращал мир
Immer dahin, wo es gut ist
Всегда так, чтобы было хорошо.
Du wirst getroffen
Тебя ранят,
Ich schieß zurück,
Я отстреливаюсь,
Damit der Weg frei ist,
Чтобы был свободен путь,
Den du gehst
По которому ты идёшь.
Kommst du morgen?
Ты уйдёшь завтра?
Oh bitte, nach hier zurück!
О прошу, возвращайся!
Könnt ich hellsehen...
Если бы я был ясновидцем...
Da wo ich im Gras lieg'
Там, где я лежу в траве,
Kilometerweit flieg',
За несколько километров лёту,
Wo mich alles trägt und nichts mehr treibt,
Где всё несёт меня и ничего не подгоняет,
Wo du lachst und mich heilst,
Где ты смеёшься и вылечиваешь меня,
Wo ich endlich versteh',
Где я наконец-то понимаю,
Wo ich dich hellseh',
Где я тебя ясно вижу,
Wo ich neben dir schlaf'
Где я сплю рядом с тобой
Und bleiben darf Tag für Tag
И могу оставаться каждый день.