Zwischen endlosen Zeilen
Между бесконечных строчек
Und festen Formen,
И жёстких форм,
Zwischen all diesen Zweifeln Deckung gesucht,
Между сомнений искали укрытие,
Doch da red' ich nicht, da red' ich nicht von
Но я не говорю, я не говорю об этом.
Wenn man nichts von dem will,
Когда не хочется ничего из того,
Was die anderen haben,
Что есть у других;
Immer wachsam im Kopf,
Всегда настороже,
Immer falscher Alarm,
Постоянно ложная тревога,
Doch da red' ich nicht, da red' ich nicht von
Но я не говорю, я не говорю об этом.
Zu viel gesehen
Много всего повидали,
Und jetzt schon Teile vergessen,
И некоторые детали уже забыты,
Und dann Platz genommen,
А потом сели –
Essen um zu essen
Еда для того, чтобы есть.
Wir waren nie hier,
Мы никогда не были здесь,
Das ist jemand anderes gewesen
Это был кто-то другой.
All die Angst, all die Zeit,
Весь этот страх, всё это время –
Es tut weh so zu leben
Так больно жить,
Wir waren nie hier
Мы никогда не были здесь.
Nur der Wunsch zu geh'n, trägt mich nicht fort
Только желание уйти не уносит меня,
Als ob ich Stillstand mag,
Будто я люблю состояние покоя,
Ich spüre die Leere im Kopf
Я чувствую пустоту в голове,
Davon red' ich nicht, red' ich nicht mehr
Об этом я не говорю, больше не говорю.
Nur ein Raum mit vier Wänden,
Только комната с четырьмя стенами,
Ein Bett und das war's
Кровать – вот и всё.
Ich denk' verloren Tagen, zu lange nach
Размышляю о потерянных днях слишком долго,
Davon red' ich nicht, red' ich nicht mehr.
Об этом я не говорю, больше не говорю.
Zu viel gesehen,
Много всего повидали,
Jetzt schon das Meiste vergessen,
Самое главное уже забыто,
Bilder gesponnen,
Картины прошлого выдуманы –
Essen um zu essen
Еда для того, чтобы есть.
Wir waren nie hier...
Мы никогда не были здесь...
Wir waren nie hier,
Мы никогда не были здесь,
Das ist jemand anderes gewesen
Это был кто-то другой.
Ich hab Zuflucht gesucht,
Я искал пристанище,
Offene Arme,
С распростёртыми объятиями,
Die Zeit wird's vergeben
Время воздастся.
Wir waren nie hier...
Мы никогда не были здесь...