All these buckets of rain
Все эти твои слезы, 1 1
I've heard enough about
Я уже наслушался сполна.
You say that I lie
Ты говоришь, что я лгу.
I am a gentleman
Я джентльмен. 2 2
Didn't I ask for a place I could stay?
Разве я просил нас съезжаться? 3 3
What were we both thinking?
О чем мы оба только думали?
The next part just got in the way
И следующий этап тут же наступил. 4 4
You were just always talking about changing, changing
Ты вечно говорила об изменениях, изменениях.
What if I was the same man, same man
А что если я все тот же, тот же
The same I always was
тот же кем всегда и был?
All these things that you say
Все эти слова, что ты говоришь
Like I'll forget about
Как будто я их позабуду
The mind-numbing games that you play
И эти дурацкие игры, что ты играешь
I am a gentleman
Я джентльмен.
pay for every laugh
за каждую шутку
every dime
не платил грошом,
Every bit every time?
каждую мелочь, каждый раз? 5 5
And then you feed me some lie
А теперь ты кормишь меня очередной ложью
I won't hear one more word about changing, changing
Я не желаю больше слышать об изменениях, изменениях.
Guess what I am the same man, same man
Пойми, что я все тот же, тот же
Same man I've always been
кем и раньше был.
Days pass, turn into weeks
Дни проходят, превращаются в недели.
When we don't even speak
Когда мы даже не разговариваем,
We just lay wide awake
А просто лежим рядом,
And pretend we're asleep
Притворяясь, что спим.
And you go home alone
И ты идешь домой
And your checking your phone
И проверяешь свой телефон.
And you're looking at me
И смотришь на меня,
Like I'm something you own
как будто я твоя собственность.
All these buckets of rain
Все эти твои слезы
You can't forget about
Ты их никак не можешь забыть.
You say I never try
Ты говоришь, что я никогда и не пытался.
I am a gentleman.
Я джентльмен.
answer every time that you called?
не отвечал каждый раз, когда ты звонила?
Pick you up when you fall?
Ловил тебя, когда ты падала?
But you never listen at all
Но ты никогда вообще меня не слушала.
You were just always talking about changing, changing
Ты вечно говорила об изменениях, изменениях.
Guess what I am the same man, same man
Пойми, что я все тот же, тот же.
Changing, changing
Перемены, перемены...
Guess what I am the same man, same man
Пойми, что я все тот же, тот же.
Changing, changing
Перемены, перемены...
Guess what I am the same man, same man
Пойми, что я все тот же, тот же.
1- дословно: ведра дождя дождь льет как из ведра
2- Строчка повторяется на протяжении всей песни. Герой утверждает, что он никогда не причинял боль своей девушке
3- дословно: просил о месте, чтобы остаться Девушка форсирует их отношения, и возникает недопонимание
4- Девушка начинает во всем обвинять героя, что он не меняется ради нее
5- Герой говорит, что тоже вносил свою лепту в эти отношения