Quand j'arrivais elle sortait du café
Когда я заходил, она выходила их кафе,
On s'est dit bonjour très vite
Мы поспешно поздоровались друг с другом.
Elle était gaie rayonnante et pressée
Он был весела, лучезарна и торопилась,
Comme avant que l'on se quitte
Прежде, и вот мы расстаемся,
Elle n'a pas eu même un peu d'émotion
Она не проявила ни эмоции.
Ce n'était qu'une passante
Она была лишь прохожей,
Lointainée et indifférente
Далекой и безразличной
Si encore tu pouvais pleurer
Если бы ты могла заплакать,
J'en aurais moins de regret
У меня было бы меньше сожалений.
Si l'amour te manquait demain
Если мы бы тебе завтра не хватало любви,
J'en aurais moins de chagrin
Во мне мыло бы меньше сожалений.
Deux mois à peine et je sens que déjà
Почти два месяца прошло и я уже чувствую,
Quelqu'un d'autre me remplace
Кто-то другой занял мое место,
Que plus jamais elle ne parle de moi
Что больше никогда она не заговорит обо мне.
Je tenais si peu de place
Я занимал такое незначительное место.
J'aurais voulu être au moins dans sa vie
Мне бы хотелось быть в твоей жизни
Mieux qu'un nom sur une liste
Хотя бы именем в твоем списке,
Un souvenir qui l'attriste
Воспоминанием, что печалит
Si encore tu pouvais pleurer
Если бы ты могла заплакать,
J'en aurais moins de regret
У меня было бы меньше сожалений.
Si l'amour te manquait demain
Если мы бы тебе завтра не хватало любви,
J'en aurais moins de chagrin
Во мне мыло бы меньше сожалений.
J'en aurais moins de chagrin
Во мне мыло бы меньше сожалений.