Ya no puedo darte el corazón,
Я не могу подарить тебе своё сердце,
Iré donde quieran mis botas,
Пойду туда, куда ведут мои ботинки,
Y si quieres que te diga qué hay que hacer,
Если хочешь, чтобы я сказал, что же тебе делать,
Te diré apuestes por mi derrota.
Я скажу, чтобы ты поставила на моё поражение.
Quítate la ropa, así está bien,
Сними с себя одежду, да, вот так хорошо,
No dejes nada por hacer,
Не оставляй ничего на потом,
Si has venido a comprarme, lárgate,
Если ты пришла купить меня, убирайся,
Si vas a venir conmigo, agárrate.
Если собираешься пойти со мной, держись!
Larguémonos, chica, hacia el mar,
Давай уйдём, девочка, к морю,
No hay amanecer en esta ciudad,
В этом городе нет рассветов,
Y no sé si nací para correr,
И я не знаю, рождён ли я, чтобы бегать,
Pero quizás sí que nací para apostar.
Но, скорее всего, рождён, чтобы делать ставки.
Sé que ya nada va a ocurrir,
Я знаю, что ничего уже не случится,
Pero ahora estoy contra las cuerdas,
Я на волоске от гибели,
Y no veo ni una forma de salir,
И я не вижу выхода,
Pero voy a apostar fuerte mientras pueda.
Но я буду делать ставки, пока смогу.
Larguémonos, chica, hacia el mar,
Давай уйдём, девочка, к морю,
No hay amanecer en esta ciudad,
В этом городе нет рассветов,
Y no sé si nací para correr,
И я не знаю, рождён ли я, чтобы бегать,
Pero quizás sí que nací para apostar.
Но, скорее всего, рождён, чтобы делать ставки.
Yo no puedo darte el corazón,
Я не могу подарить тебе своё сердце,
Perdí mi apuesta por el rock & roll,
Я проиграл свою ставку на рок & ролл,
Es la deuda que tengo que pagar,
Это долг, который я должен платить,
Y ya no tiene sentido abandonar,
И больше нет смысла уезжать,
Ya no tiene sentido abandonar,
Больше нет смысла уезжать,
Late el corazón.
Бьётся сердце.