Текст и перевод песни Contigo исполнителя Enrique Iglesias


Оригинал

Contigo

Перевод

С тобой

Ay cómo extraño

Оу, как же я скучаю

de la forma que acaricias mi cuerpo

По тому, как ты ласкаешь моё тело.

¡Ay cómo te siento por dentro!

Оу, как же плохо мне внутри!

Ay cómo extraño

Оу, как же я скучаю

aquel amor de dos seres humanos,

По той любви двух людей

y mil locuras que inventamos

И по тысяче безумств, которые мы придумываем.

Ay cómo extraño

Оу, как же я скучаю

tus gestos tus complejos tus manías

По твоим жестам, комплексам и влечению.

tú sabes que yo siempre te entendía.

Знаешь, я всегда тебя понимал.

Ay cómo extraño

Оу, как же я скучаю!

cuando me preguntas si te quiero,

Когда ты спрашиваешь меня, люблю ли я тебя,

y yo te digo:

Я отвечаю тебе:

Contigo yo me siento como el sol en el cielo.

С тобой я чувствую себя, как солнце на небе.

Contigo el universo me parece pequeño.

С тобой мне кажется, что вселенная мала.

Contigo hasta la calma se convierte en deseo.

С тобой даже моё спокойствие становится желанием.

Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo.

С тобой я понимаю, что мне улыбнулась удача.

Contigo los minutos se separan del tiempo.

С тобой я забываю о времени.

Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno.

С тобой всё плохое становится хорошим.

Contigo yo me siento como el sol en el cielo.

С тобой я чувствую себя, как солнце на небе.

Contigo el universo me parece pequeño.

С тобой мне кажется, что вселенная мала.

Contigo hasta la calma se convierte en deseo.

С тобой даже моё спокойствие становится желанием.

Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo.

С тобой я понимаю, что мне улыбнулась удача.

Contigo los minutos se separan del tiempo.

С тобой я забываю о времени.

Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno.

С тобой всё плохое становится хорошим.

Ay cómo extraño

Оу, как же я скучаю

tus ojos que iluminan mi vida

По твоим глазам, которые освещают мою жизнь

con sus miradas encendidas.

Своим ярким взглядом,

Ay cómo extraño

Оу, как же я скучаю!

estar contigo sin hacer nada

Я хочу быть с тобой и ничего не делать,

o contemplando madrugadas.

Или думать о рассвете.

Ay cómo extraño

Оу, как же я скучаю

las cosas que al oído me decías.

По словам, которые ты говорила мне.

Tus labios eran poesía

С твоих уст слетали слова поэзии.

Ay cómo extraño

Оу, как же я скучаю!

cuando me preguntas si te quiero

Когда ты спрашиваешь меня, люблю ли я тебя,

y yo te digo:

Я отвечаю тебе:

Contigo yo me siento como el sol en el cielo.

С тобой я чувствую себя, как солнце на небе.

Contigo el universo me parece pequeño.

С тобой мне кажется, что вселенная мала.

Contigo hasta la calma se convierte en deseo.

С тобой даже моё спокойствие становится желанием.

Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo.

С тобой я понимаю, что мне улыбнулась удача.

Contigo los minutos se separan del tiempo.

С тобой я забываю о времени.

Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno.

С тобой всё плохое становится хорошим.

Contigo yo me siento como el sol en el cielo.

С тобой я чувствую себя, как солнце на небе.

Contigo el universo me parece pequeño.

С тобой мне кажется, что вселенная мала.

Contigo hasta la calma se convierte en deseo.

С тобой даже моё спокойствие становится желанием.

Contigo me doy cuenta de la suerte que tengo.

С тобой я понимаю, что мне улыбнулась удача.

Contigo los minutos se separan del tiempo.

С тобой я забываю о времени.

Contigo hasta lo malo se convierte en lo bueno.

С тобой всё плохое становится хорошим.

0 51 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий