Текст и перевод песни Gracias a Ti исполнителя Enrique Iglesias


Оригинал

Gracias a Ti

Перевод

Благодаря тебе

[Enrique Iglesias:]

[Enrique Iglesias:]

Eres mi sol de cada día

Ты - мое солнце каждого дня.

[Wisin:]

[Wisin:]

Eres una mujer ejemplar

Ты - пример всем женщинам,

Verdaderamente eres una luchadora

Ты действительно борешься,

Has sabido luchar conmigo

Ты смогла сражаться со мной,

Defenderme, enamorarme, respetarme

Защищать, любить, уважать меня,

Gracias por estar aquí

Спасибо тебе за то, что ты есть.

Señoras y señores, Enrique Iglesias

Дамы и господа, Энрике Иглесиас...

[Enrique Iglesias:]

[Enrique Iglesias:]

Sentí frío pero me abrigaste

Вдруг мне стало холодно, но ты укрыла меня,

He caído y tú me levantaste

Я упал, а ты подняла меня,

Una mujer con determinación...(gracias)

Женщина, которая может сама решить... (спасибо)

A mi vida le dió dirección...(W, Yandel)

Ты дала правильное направление моей жизни...(W, Yandel)

Sentí frío pero me abrigaste

Вдруг мне стало холодно, но ты укрыла меня,

He caído y tú me levantaste

Я упал, а ты подняла меня,

Una mujer con determinación...(ajá)

Женщина, которая может сама решить... (ага)

A mi vida le dio dirección

Ты дала правильное направление моей жизни...

Gracias a ti, hoy soy felíz

Благодаря тебе в этот день я счастлив.

Cuando llegaste aprendí a vivir

Когда ты появилась, я научился выживать,

Y es que gracias a ti...(gracias)

И всё это благодаря тебе...(спасибо)

Hoy puedo ser felíz

В этот день я могу быть счастлив.

Cuando llegaste aprendí a vivir

Когда ты появилась, я научился выживать.

Ooooh...

Ооооу...

[Wisin:]

[Wisin:]

Princesa, una sonrisa...(por favor)

Принцесса, улыбнись... (пожалуйста)

Sacerdotisa, eres mi reina, mi todo

Жрица, ты - моя королева навеки,

Mi princesa sumisa...(tú lo sabes)

Моя послушная принцесса... (ты это знаешь)

Me plancha la camisa pa' que la acompañe a la misa...(ajá)

Меня радует та рубашка, в которой ты ходила на обед...(ага)

Siempre con una risa, mami chula, mi dulce brisa...(eso eh)

Всегда со смехом, милая плутовка, мой сладкий бриз...(эээ)

Y antes era malo,...(ajá)...hoy quiero ser bueno...(tú sabes)

Раньше я был плохим, но сегодня я хочу стать хорошим..(ты знаешь)

Conciente de que a veces yo me desenfreno

Прости, что иногда я становлюсь распущенным,

Cuando me toca y me habla

Когда ты прикасаешься ко мне и шепчешь на ухо,

Me tranquilizo y me freno...(gracias)

Я успокаиваюсь и останавливаюсь...(спасибо)

Que no se hable más, ella es la dueña del terreno

Чтобы не говорить лишнего, она владеет мной.

[Yandel & Enrique:]

[Yandel & Enrique:]

Gracias a ti,...(gracias a ti)...

Благодаря тебе...(благодаря тебе)

Hoy soy felíz...(hoy soy felíz)

Сегодня я счастлив...(сегодня я счастлив)

Cuando llegaste aprendí a vivir

Когда ты появилась, я научился выживать.

Y es que gracias a ti...(gracias a ti)

И всё это благодаря тебе...(благодаря тебе)

Hoy puedo ser felíz

В этот день я могу быть счастлив.

Cuando llegaste aprendí a vivir

Когда ты появилась, я научился выживать.

[Wisin:]

[Wisin:]

Cierra tus ojos y piensa algo

Закрой глаза и подумай о чём-нибудь,

Un homenaje,...(escúchame bien)...mi mami tiene coraje

Чествование...(прислушайся ко мне)...дорогая, я набрался смелости,

Cambió de mi lo salvaje, ella tiene el brebaje...(ajá)

И меня это сильно изменило, она пьянит меня...(ага)

Que me pone mal...(tú lo sabes)...y empiezo a temblar

От этого я брежу...(ты знаешь)...и я начинаю дрожать.

Y empiezo a viajar y no quiero aterrizar

И я поднимаюсь на небеса и не хочу приземляться,

Tremendo amante, estar sin ella, agonizante...(no es lo mismo)

Очаровательная любовница, быть без неё - все равно что умереть...

Lo que siente mi corazón por ella es gigante

Моё сердце испытывает к ней невероятные чувства,

Dame un shock al corazón de pasión fulminante

Моё сердце сражено от твоей молниеносной страсти,

Quédate conmigo y de la cara no me quites el guante

Останься и не кидай мне в лицо перчатку.

Hay veces que pedimos demasiado

Иногда мы слишком много просим

Sin dar nada a cambio

И ничего не отдаём взамен.

No dejemos que muera este amor

Так не дадим умереть этой любви.

Eres muy simple, muy sencilla

Ты очень проста, очень проста

Y a la vez demasiado grande

И одновременно непонятна,

Eeeh, algo perfecto

Эээ, ты - нечто совершенное...

Princesa...

Принцесса...

[Enrique Iglesias:]

[Enrique Iglesias:]

Sentí frío pero me abrigaste

Вдруг мне стало холодно, но ты укрыла меня,

He caído, tu me levantaste...(gracias)

Я упал, а ты подняла меня...(спасибо)

Una mujer con determinación

Женщина, которая может сама решить...

A mi vida le dió dirección...(yo sé que eres tú)

Ты дала правильное направление моей жизни...(я знаю, это сделала ты)

Y solo tú y solo tú, eres mi Sol de cada día...(ajá)

И только ты и только ты - каждый день моё солнце...(ага)

Y solo tú y solo tú, eres la llave de mi vida

И только ты и только ты - ключ всей моей жизни...

Yandel...

Yandel...

[Yandel & Enrique:]

[Yandel & Enrique:]

Gracias a ti...(gracias a ti)

Благодаря тебе...(благодаря тебе)

Hoy soy felíz...(hoy soy felíz)

Сегодня я счастлив...(сегодня я счастлив)

Cuando llegaste aprendí a vivir

Когда ты появилась, я научился выживать.

Y es que gracias a ti

И всё это благодаря тебе...

Hoy puedo ser felíz

В этот день я могу быть счастлив.

Cuando llegaste aprendí a vivir

Когда ты появилась, я научился выживать.

Y solo tú y solo tú, eres mi sol de cada día

И только ты и только ты - каждый день моё солнце.

Y solo tú y solo tú, eres la llave de mi vida

И только ты и только ты - ключ всей моей жизни.

Y solo tú y solo tú, eres mi Sol de cada día

И только ты и только ты - каждый день моё солнце.

Y solo tú y solo tú...

Ты и только ты...

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий