Текст и перевод песни Quizas исполнителя Enrique Iglesias


Оригинал

Quizas

Перевод

Возможно

Hola viejo dime cómo estás,

Здравствуй, старик, скажи мне, как твои дела.

los años pasan y no hemos vuelto a hablar

Проходят года, а мы вновь не разговариваем.

y no quiero que te pienses

И я не хочу, чтобы ты подумал,

que me he olvidado de ti.

Что я о тебе забыл.

Yo por mi parte no me puedo quejar,

Я не могу пожаловаться на свою жизнь,

trabajando como siempre igual,

Работаю, как обычно.

aunque confieso que en mi vida

Хотя, признаю, что в жизни

hay mucha soledad.

Мне одиноко.

En el fundo tú y yo somos casi igual

В глубине души мы с тобой похожи,

y me vuelvo loco sólo con pensar.

А я схожу с ума от одних лишь мыслей.

Quizás, la vida nos separe cada día más,

Возможно, жизнь с каждым днём отдаляла нас друг от друга.

quizás, la vida nos aleje de la realidad,

Возможно, жизнь отделила нас от реальности.

quizás, tú buscas un desierto y yo busco un mar,

Возможно, ты ищешь пустыню, а я ищу море.

quizás, que gracias a la vida

Возможно, что благодаря жизни

hoy te quiero más.

Сегодня я полюбил тебя ещё больше.

Hola viejo dime cómo estás,

Здравствуй, старик, скажи мне, как твои дела.

hay tantas cosas

Есть столько всего,

que te quiero explicar,

Что я хочу тебе объяснить,

porque uno nunca sabe

Потому что никто не может знать,

si mañana esté aquí.

Наступит ли завтра.

A veces hemos ido marcha atrás

Иногда мы пятимся назад,

y la razón siempre querías llevar,

А разум говорит, что нужно идти дальше,

pero estoy cansado,

Но я так устал,

no quiero discutir.

Я не хочу говорить.

En el fundo tú y yo somos casi igual

В глубине души мы с тобой похожи,

y me vuelvo loco sólo con pensar.

А я схожу с ума от одних лишь мыслей.

Quizás, la vida nos separe cada día más,

Возможно, жизнь с каждым днём отдаляла нас друг от друга.

quizás, la vida nos aleje de la realidad,

Возможно, жизнь отделила нас от реальности.

quizás, tú buscas un desierto y yo busco un mar,

Возможно, ты ищешь пустыню, а я ищу море.

quizás, que gracias a la vida

Возможно, что благодаря жизни

hoy te quiero más.

Сегодня я полюбил тебя ещё больше.

Quizás, la vida nos separe cada día más,

Возможно, жизнь с каждым днём отдаляла нас друг от друга.

quizás, la vida nos aleje de la realidad,

Возможно, жизнь отделила нас от реальности.

quizás, tú buscas un desierto y yo busco un mar,

Возможно, ты ищешь пустыню, а я ищу море.

quizás, que gracias a la vida

Возможно, что благодаря жизни

hoy te quiero más.

Сегодня я полюбил тебя ещё больше.

Hola viejo dime cómo estás,

Здравствуй, старик, скажи мне, как твои дела.

los años pasan y no hemos vuelto a hablar

Проходят года, а мы вновь не разговариваем.

y no quiero que te pienses

И я не хочу, чтобы ты подумал,

que me olvidado de ti.

Что я о тебе забыл.

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий