Текст и перевод песни Sirena исполнителя Enrique Iglesias


Оригинал

Sirena

Перевод

Нимфа

Déjame un rincón bajo tu cielo

Оставь для меня уголок под своим небом,

y ojalá no vuelva a amanecer.

И хоть бы никогда не светало.

Llévame contigo, te lo ruego

Возьми меня с собой, прошу тебя,

para no volver.

Чтобы больше не возвращаться сюда.

Llévame en la palma de tu mano

Положи меня к себе на ладони,

ciego, sin preguntas ni porqués.

Я закрываюсь, без вопросов и без причин.

Deja que me ahogue en tus entrañas

Позволь мне задохнуться в тебе

cada anochecer.

Каждый раз, когда темнеет.

Si vivo,

Если я живу,

si queda sangre en mis venas,

Если в моих венах течёт кровь,

no pido más

То я не прошу больше,

que acabar en tu red

Чем погибнуть в твоём неводе

y morir en tus brazos abiertos,

И умереть в твоих распростертых объятиях,

sirena.

Нимфа.

No pido más

Я не прошу больше,

que fundirme en tu piel

Чем раствориться в твоей плоти

y sentir que me arrancas la vida,

И почувствовать, что ты забираешь у меня жизнь,

sirena,

Нимфа,

una y otra vez.

Вновь и вновь.

Abreme la puerta de tus lunas.

Открой мне дверь к своим чувствам,

Déjame sentirte respirar.

Позволь мне сожалеть о том, что дышу тобой.

Déjame cubrirte con espuma

Позволь мне покрыть тебя голубой пеной

del azul del mar.

Морского цвета.

Déjame besar por donde pisas.

Позволь мне целовать твои следы.

Déjame escuchar tu corazón.

Позволь мне слушать биение твоего сердца.

Déjame empaparme con tus olas

Позволь мне нырнуть в твои волны

en un mar de amor.

В море любви.

Si vivo,

Если я живу,

si queda sangre en mis venas,

Если в моих венах течёт кровь,

no pido más

То я не прошу больше,

que acabar en tu red

Чем погибнуть в твоём неводе

y morir en tus brazos abiertos,

И умереть в твоих распростертых объятиях,

sirena.

Нимфа.

No pido más

Я не прошу больше,

que fundirme en tu piel

Чем раствориться в твоей плоти

y sentir que me arrancas la vida,

И почувствовать, что ты забираешь у меня жизнь,

sirena,

Нимфа,

una y otra vez.

Вновь и вновь.

Si quererte es de locos,

Если любить тебя - это безумство,

por supuesto, estoy loco.

То я определённо безумец.

Si es por tí todo vale la pena

Если это того стоит,

Quiero ir a tu mundo

То я хочу пойти в твой мир,

al lugar más profundo,

В его глубины, на самое дно,

y adorarte por siempre jamás.

И обожать тебя всегда.

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий