Текст и перевод песни Tired of Being Sorry исполнителя Enrique Iglesias


Оригинал

Tired of Being Sorry

Перевод

Устал чувствовать себя виноватым

I don't know why

Не понимаю,

You want to follow me tonight

Зачем ты преследуешь меня сегодня вечером,

When the rest of the world

Когда я перессорился

With whom I've crossed and I've quarreled

С целым миром,

Let's me down so

Обманувшим мои ожидания.

For a thousand reasons that I know

Есть тысяча причин

To share forever the unrest

Навеки разделить свои тревоги

With all the demons I possess

С демонами, которыми я одержим,

Beneath the silver moon

Под серебристой луной.

Maybe you were right

Возможно, ты права,

But baby I was lonely

Но, детка, мне было одиноко.

I don't want to fight

Я больше не хочу бороться,

I'm tired of being sorry

Я устал чувствовать себя виноватым.

Chandler and Van Nuys

Чандлер и Ван Нуис

With all the vampires and their brides

Вместе со всеми вампирами и их невестами,

We're all bloodless and blind

Мы все- бездыханные и незрячие -

And longing for a life

Жаждали жизни

Beyond the silver moon

Под серебристой луной.

Maybe you were right

Возможно, ты права,

But baby I was lonely

Но, детка, мне было одиноко.

I don't want to fight

Я больше не хочу бороться,

I'm tired of being sorry

Я устал чувствовать себя виноватым.

I'm standing in the street

Я стою на улице

Crying out for you

И зову тебя.

No one sees me

Никто не видит меня,

But the silver moon

Кроме серебристой луны.

So far away – so outer space

Так далеко – как открытый космос…

I've trashed myself – I've lost my way

Я опустошён, я заблудился,

I've got to get to you

Я должен добраться до тебя.

(2х)

(2 раза)

Maybe you were right

Возможно, ты права,

But baby I was lonely

Но, детка, мне было одиноко.

I don't want to fight

Я больше не хочу бороться,

I'm tired of being sorry

Я устал чувствовать себя виноватым.

I'm standing in the street

Я стою на улице

Crying out for you (I've lost myself, I've lost my way)

И зову тебя (Я заблудился, заблудился).

No one sees me (I've got to get to you)

Никто не видит меня (Я должен добраться до тебя),

But the silver moon

Кроме серебристой луны.

0 96 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий