Текст и перевод песни Tu Vacio исполнителя Enrique Iglesias


Оригинал

Tu Vacio

Перевод

Твоё отсутствие

Todo lo que hago es por ti

Всё, что я делаю,- ради тебя,

Todo lo que tengo me lo has dado

Всё, что у меня есть, я получил от тебя.

Todas tus palabras son de amor

Во всех твоих словах есть любовь,

Mi único refugio son tus brazos

Моё единственно убежище - твои объятия.

Todos mis deseos son de ti

Все мои желания принадлежат тебе,

Todo en mi presente y mi pasado

В настоящем и в прошлом.

Todo lo que quiero es darte amor

Всё, что я хочу - подарить тебе свою любовь,

Todo lo que sé es que te amo

Всё, что я знаю - это то, что я тебя люблю.

Nada me hace ver más

Я ничего не вижу,

que tu luz

Кроме твоего сияния.

Nada me cautiva como tú

Ничто не овладевает мной, как ты.

Nadie más me importa

Для меня больше никто не важен,

nadie más

Больше никто.

Y de repente me doy cuenta

И вдруг я вижу,

de que ya no estás

Что тебя уже нет.

Y me estremece la agonía

И меня всего сотрясает от того,

de no verte más

Что я больше тебя не вижу.

Y en el silencio de la noche

И в тишине ночи

Se hace inmenso, Amor,

Безмерно, любимая,

Tu vacío

Твое отсутствие.

Y me revelo y te busco

И я раскрываюсь, ищу тебя,

Y no estás aquí

Но тебя здесь нет.

Pero me niego a convencerme

Но я не хочу убеждать себя в том,

De que te perdí

Что потерял тебя.

Te necesito demasiado

Я так сильно в тебе нуждаюсь,

No podré sufrir

Я не могу страдать

Tu vacío

От твоего отсутствия.

Todos mis recuerdos son de ti

Все мои воспоминания принадлежат тебе,

Todo mi presente y mi pasado

Мое настоящее и моё прошлое.

Toda mi ilusión es verte reír

Единственная моя несбыточная мечта - видеть, как ты смеёшься,

Y pasar las horas a tu lado

И проводить время рядом с тобой .

Nada me ha inspirado como tú

Ничто меня не вдохновляло меня, как ты,

Nadie me dio tanto sin pedir

Никто мне не давал, ничего не прося,

Nadie me ha querido, nadie más

Никто меня не любил, больше никто.

Y de repente me doy cuenta

И вдруг я вижу,

De que ya no estás

Что тебя уже нет.

Y me estremece la agonía

И меня всего сотрясает от того,

De no verte más

Что я больше тебя не вижу.

Y en el silencio de la noche

И в тишине ночи

Se hace inmenso, Amor,

Безмерно, любимая,

Tu vacío

Твое отсутствие.

Y me revelo y te busco

И я раскрываюсь, ищу тебя,

Y no estás aquí

Но тебя здесь нет.

Pero me niego a convencerme

Но я не хочу убеждать себя в том,

De que te perdí

Что потерял тебя.

Te necisito demasiado

Я так сильно в тебе нуждаюсь,

No podré sufrir

Я не могу страдать

Tu vacío

От твоего отсутствия.

Y te quisiera suplicar

Я бы хотел попросить,

Y no sé a donde ir

Но я не знаю, куда идти,

Para acabar con este absurdo

Чтобы покончить с этой ошибкой,

Y traerte a mí

И чтобы ты была во мне.

Y en el abismo de tu ausencia

И в полном одиночестве, без тебя,

Sólo encuentro, Amor,

Я вижу, любимая, только

Tu vacío

Твое отсутствие.

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий