Текст и перевод песни Constellations исполнителя Enter Shikari


Оригинал

Constellations

Перевод

Созвездия

Packing the last few shirts into a bloated suitcase

Убираю последние рубашки в раздутый чемодан.

Last glimpse of comfort and the ticking clock face

Последний намёк на комфорт и тикающий циферблат.

I swear those hands move faster everyday

Я клянусь, эти руки двигаются быстрее с каждым днём.

I'm more confused than ever but I don't beg or pray

Я сбит с толку больше, чем обычно, но я не умоляю и мучаюсь,

'Cause the sparkling light from the morning sun

Потому что сияющий лучик утреннего солнца -

Is all we should need to feel one

Это всё, что нам нужно, чтобы согреться.

I reach the station with just minutes to spare

Я прибываю на станцию с минутами в запасе.

Glance at my watch, time's going faster these days, I swear

Смотрю на часы, и убеждаюсь, что время в эти дни идёт быстрее.

Eyes focus up now to the train timetable board

Сейчас глаза сфокусированы на расписании поездов..

There's only two platforms to be explored

Всего две платформы не изучены.

And it's then that I admit it to myself

И есть кое-что, что я понял для себя...

That I am lost, so lost, but you're the constellations that guide me

Что я потерян, так потерян... Но ты - моё созвездие, которое ведёт меня.

There's a train at twelve, destination Disaster

Поезд в 12, пункт назначения -Катастрофа

It's running on time as time runs faster

Он прибудет раньше, ведь время течёт быстрее.

On platform two, it's destination Sustainability

Конечная поезда на второй платформе - Устойчивость

It's delayed though, it was supposed to arrive at 11:50

Поезд немного опаздывает, а должен был придти в 11:50.

Platform one, it says Stand behind the yellow line

Первая платформа гласит Не заходи за жёлтую линию

(That I am lost, so lost, but you're the constellations)

(Я потерян, так потерян, но ты - созвездие)

But I sit on the platform edge and just gaze at the time

Но я лишь сижу на краю платформы и пялюсь на время

(That guide me)

(Которое ведёт меня)

My mind wanders back to our oblivious existence

Мои мысли возвращаются к нашему забвенному существованию.

I'm all choked up now with the threat of distance

Перехватывает дыхание от угрозы расстояния.

As the train bound for Disaster chokes up to the station

Поезд Катастрофы подъезжает к станции,

I don't board it 'cause I decide that it's the wrong destination

Я не сажусь в него, так как решил, что его пункт назначения неверен.

But the train bound for Sustainability is nowhere to be seen

Но нигде не видать поезда Устойчивости

And I'm lost, so lost

И я потерян, так потерян...

Where are the constellations that guide me?

Где же созвездия, что поведут меня?..

And then I realize that

И тут я понимаю,

We need to use our own two feet to walk these tracks

Что мы должны использовать собственные ноги, чтобы пройти эти пути.

And we have to squad up and we have to watch each other's backs

Мы должны собраться и идти друг за другом.

With forgiveness as our torch, and imagination our sword

Когда прощение - это наш факел, а воображение - меч.

We'll untie the ropes of hate and slash open the minds of the bored

Мы соединим верёвки ненависти и обрежем их, чтобы открыть умы утомлённых.

And we'll start a world so equal and free

И мы начнём жить по-новому: в равенстве и свободе.

Every inch of this Earth is yours, all the land and all the sea

В мире, где каждый сантиметр Земли твой, твои края и твои моря.

Imagine no restrictions, but the climate and the weather

Представь: никаких ограничений, кроме климата и погоды,

Then we can explore space together forever!

И тогда мы сможем исследовать космос навсегда вместе!

(And I am lost, so lost, you are the constellations) [5x]

(Я потерян, так потерян, а ты - моё созвездие...) [5x]

Constellations

Созвездия (перевод ArthurS из Минска)

Packing the last few shirts into a bloated suitcase

Упаковывая последнюю пару рубашек в забитый чемодан,

Last glimpse of comfort and the ticking clock face

Я наслаждаюсь последними минутами беспечности и гляжу на часы.

I swear those hands move faster everyday

Могу поклясться, с каждым днём их стрелки двигаются всё быстрей.

I'm more confused than ever but I don't beg or pray

Я сбит с толку, как никогда раньше, но не молю ни о чём.

'Cause the sparkling light from the morning sun

Ведь яркие лучи утреннего солнца —

Is all we should need to feel one

Это всё, что нужно, чтобы нам почувствовать себя одним целым.

I reach the station with just minutes to spare

Я приехал на вокзал всего за пару минут до отправления.

Glance at my watch, time's going faster these days, I swear

Глянул на часы: время течет быстрее и быстрее.

Eyes focus up now to the train timetable board

Пристально взглянул на расписание поездов,

There's only two platforms to be explored

А на нём лишь две платформы.

And it's then that I admit it to myself

И именно тогда я признался сам себе,

That I am lost, so lost,

Что потерян, совсем потерян.

But you're the constellations that guide me

Но ты — мои путеводные созвездия.

There's a train at twelve, destination Disaster

Есть один поезд в двеннадцать, пункт назначения — Катастрофа.

It's running on time as time runs faster

Он прибывает по расписанию, а время летит всё стремительнее.

On platform two, it's destination Sustainability

А на платформе номер два поезд до Стабильности.

It's delayed though, it was supposed to arrive at 11:50

Но он опаздывает, а должен был прибыть в 11:50.

Platform one, it says Stand behind the yellow line

Знак на платформе один гласит не заходите за жёлтую линию.

(That I am lost, so lost, but you're the constellations)

(Я потерян, совсем потерян, но вы — мои созвездия)

But I sit on the platform edge and just gaze at the time

Но я сижу прямо на краю и слежу за тем, как течёт время.

(That guide me)

(мои путеводные созвездия)

My mind wanders back to our oblivious existence

Я снова и снова задумываюсь над нашим бытием в забвении.

I'm all choked up now with the threat of distance

Я просто задыхаюсь от страха перед расстоянием.

As the train bound for Disaster chokes up to the station

Когда поезд до Катастрофы медленно прибывает,

I don't board it 'cause I decide that it's the wrong destination

Я решаю, что нам с ним не по пути.

But the train bound for Sustainability is nowhere to be seen

Но поезда до Стабильности всё нет и нет.

And I'm lost, so lost

И я потерян, совсем потерян.

Where are the constellations that guide me?

Где же мои путеводные созвездия?

And then I realize that

И тогда я понимаю,

We need to use our own two feet to walk these tracks

Что мы можем пройти этот путь пешком.

And we have to squad up and we have to watch each other's backs

Нам нужно объединиться и позаботиться друг о друге.

With forgiveness as our torch, and imagination our sword

Пусть прощение освещает нам дорогу, а воображение будет нашим мечом.

We'll untie the ropes of hate and slash open the minds of the bored

Мы разобъём узлы ненависти и поможем расцвести праздным умам.

And we'll start a world so equal and free

И тогда мы построим Мир, где будут равенство и свобода.

Every inch of this Earth is yours, all the land and all the sea

Каждый сантиметр земли и океанов пренадлежит только нам.

Imagine no restrictions, but the climate and the weather

Представь: исчезнут все ограничения, останется лишь мать-природа.

Then we can explore space together forever

И мы сможем исследовать космос вместе, навсегда.

(And I am lost, so lost, you are the constellations) [5x]

(И я так потерян, совсем потерян, но ты — мои созвездия).

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий