Текст и перевод песни Victims of Contingency исполнителя Epica


Оригинал

Victims of Contingency

Перевод

Жертвы случайностей

Your words are meaningless, as pain fills the void

Твои слова теряют смысл, пока боль заполняет пустоту,

Hollow words won't hurt no longer

Эти лживые слова больше не причинят боли,

You will regret every life you've destroyed

Ты будешь скорбеть по каждой погубленной тобою жизни,

Blaming the whole world will never make you stronger

Виня во всём весь белый свет – это не придаст тебе сил.

Be prepared for the righteous self

Будь готов к торжеству справедливости.

If you blame all your failures on someone else

Если будешь сваливать вину за свои неудачи на кого-то иного,

Without any remorse

Без капли раскаяния,

Without your remorse

Без раскаяния,

If you don't face the weakness of your own self

Если не посмотришь в глаза собственной слабости,

You will take the same course

То продолжишь в том же духе,

You'll take the same course

Продолжишь в том же духе.

Your deeds are reasonless, you adore yourself

Твои деяния неразумны, но ты самого себя обожаешь,

Empty deeds impress no longer

Но твои бесполезные поступки больше не впечатляют,

You will regret everyone you've envied

Ты будешь жалеть о каждом, кому завидовал,

Blaming it on life will never make you stronger

Виня во всём весь белый свет – это не придаст тебе сил.

Be prepared for the confrontation

Будь готов к противостоянию.

If you blame all your failures on someone else

Если будешь сваливать вину за свои неудачи на кого-то иного,

Without any remorse

Без капли раскаяния,

Without your remorse

Без раскаяния,

If you don't face the weakness of your own self

Если не посмотришь в глаза собственной слабости,

You will take the same course

То продолжишь в том же духе,

You'll take the same course

Продолжишь в том же духе.

If you blame all your failures on someone else

Если будешь сваливать вину за свои неудачи на кого-то иного,

You avoid every chance

Упустишь все шансы,

You've lost your last chance

Ты потерял свой последний шанс

To learn from yourself

Научиться на собственных ошибках.

If you blame all your failures on someone else

Если будешь сваливать вину за свои неудачи на кого-то иного,

Without any remorse

Без капли раскаяния,

Without your remorse

Без раскаяния,

If you don't face the weakness of your own self

Если не посмотришь в глаза собственной слабости,

You will take the same course

То продолжишь в том же духе,

You'll take the same course

Продолжишь в том же духе.

We can't blame all our failures on someone else

Мы не можем сваливать вину за свои неудачи на кого-то иного,

For our own protection

Выгораживая себя,

So much to protect

Слишком часто выгораживая.

We can't learn from decisions in our own lives

Мы не сможем учиться на своих поступках и деяниях

Without self-reflection

Без самоанализа.

We will never flee from contingency

Нам никогда не спастись от случайностей.

We will never flee from contingency

Нам никогда не спастись от случайностей.

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий