Текст и перевод песни Wow, I'm Not Crazy исполнителя AJR


Оригинал

Wow, I'm Not Crazy

Перевод

Ух ты! Я не сумасшедший!

[Intro: Jack Met]

[Вступление: Jack Met]

Frankly, I'm scared of clowns

Если честно, я боюсь клоунов,

And get-togethers get me down

И тусовки утомляют меня.

But when you talk, it's like, Wow, I'm not crazy

Но когда ты говоришь, я думаю: Ух ты! Я не сумасшедший!

(Yep, yep, yep, yep)

(Да! Да! Да! Да!)

[Verse 1: Jack Met]

[Куплет 1: Jack Met]

Don't kill me 'cause I'm just the messenger

Не убивай меня, ведь я всего лишь вестник! 1 1

I already went and took my temperature

Я уже сходил и измерил свою температуру.

And I'm not sick, I took all my vitamins

И я не болен, я принял все витамины.

Yeah, I'm not sick, I'm just kinda different

Да, я не болен, я просто какой-то другой.

[Pre-Chorus: Jack Met]

[Распевка: Jack Met]

Oh, different, so different

Оу, я не такой, как все, я такой необычный!

They tell us to be different

Нам твердят, что нужно быть не такими, как все.

But no one told me I could go too far

Но никто не говорил мне, что я могу зайти так далеко!

(Yep, yep, yep, yep)

(Да! Да! Да! Да!)

[Chorus: All]

[Припев: Все]

Frankly, I'm scared of clowns

Если честно, я боюсь клоунов,

And get-togethers get me down

И тусовки утомляют меня.

But when you talk, it's like, Wow, I'm not crazy

Но когда ты говоришь, я думаю: Ух ты! Я не сумасшедший!

Frankly, I feel insane

Если честно, я чувствую, что я ненормальный.

But you say you feel the same

Но ты говоришь, что чувствуешь то же самое,

And suddenly, it's like, Hey, I'm not crazy

И внезапно я понимаю: Эй! Я не сумасшедший!

'Cause when you talk, it's like, Wow, I'm not crazy

Ведь когда ты говоришь, я думаю: Ух ты! Я не сумасшедший!

(Yep, yep, yep, yep)

(Да! Да! Да! Да!)

[Verse 2: Jack Met]

[Куплет 2: Jack Met]

Don't kill me 'cause I'm just the messenger

Не убивай меня, ведь я всего лишь вестник!

I've never seen someone quite this strange before

Я никогда раньше не встречал кого-то, кто является таким странным.

You're just like me, you took all your vitamins

Ты такой же, как и я, ты принял все свои витамины.

You're just like me and you take delight in it

Ты такой же, как и я, и ты этим наслаждаешься.

[Pre-Chorus: Jack Met]

[Распевка: Jack Met]

Oh, different, so different

Оу, не такие, как все, мы такие необычные...

They tell us to be different

Нам твердят, что нужно быть не такими, как все.

But no one told me I could go too far

Но никто не говорил мне, что я могу зайти так далеко!

(Yep, yep, yep, yep)

(Да! Да! Да! Да!)

[Chorus: All]

[Припев: Все]

Frankly, I'm scared of clowns

Если честно, я боюсь клоунов,

And get-togethers get me down

И тусовки утомляют меня.

But when you talk, it's like, Wow, I'm not crazy

Но когда ты говоришь, я думаю: Ух ты! Я не сумасшедший!

Frankly, I feel insane

Если честно, я чувствую, что я ненормальный.

But you say you feel the same

Но ты говоришь, что чувствуешь то же самое,

And suddenly, it's like, Hey, I'm not crazy

И внезапно я понимаю: Эй! Я не сумасшедший!

'Cause when you talk, it's like, Wow, I'm not crazy

Ведь когда ты говоришь, я думаю: Ух ты! Я не сумасшедший!

(Yep, yep, yep, yep)

(Да! Да! Да! Да!)

[Bridge: Jack Met]

[Переход: Jack Met]

When you talk, it's like, Wow

Когда ты говоришь, я думаю: Ничего себе!

(Yep, yep, yep, yep)

(Да! Да! Да! Да!)

When you talk, it's like, Wow

Когда ты говоришь, я думаю: Ничего себе!

(Yep, yep, yep, yep)

(Да! Да! Да! Да!)

When you talk, it's like, Wow

Когда ты говоришь, я думаю: Ничего себе!

When you talk, it's like, Wow

Когда ты говоришь, я думаю: Ничего себе!

When you talk, it's like, Wow

Когда ты говоришь, я думаю: Ничего себе!

Yeah, when you talk, it's like, Wow

Да, когда ты говоришь, я думаю: Ничего себе!

[Outro: All]

[Завершение: Все]

Frankly, I'm scared of clowns

Если честно, я боюсь клоунов,

And get-togethers get me down

И тусовки утомляют меня.

But when you talk, it's like, Wow, I'm not crazy

Но когда ты говоришь, я думаю: Ух ты! Я не сумасшедший!

(Yep, yep, yep, yep)

(Да! Да! Да! Да!)


 1 – Обыгрывается выражение kill the messenger, которое означает обвинять того, кто принёс плохие вести, а дословно переводится как убить гонца.

0 72 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий