It was only for a fight
Только ради битвы
That I asked you to come in
Я попросил тебя зайти,
But you brought me tumblin' down
Но ты сразил меня,
And the walls came caving in
И преграды пали.
Won't you help me dry my tears
Не поможешь ли ты осушить мои слезы?
Help me roll away the years
Помоги мне прогнать прочь мои годы.
Then perhaps I will forgive you
После, возможно, я прощу тебя
And the hurt will disappear
И боль исчезнет.
But in a fit of blind arrogance
Но в приступе слепой заносчивости
You stood up and walked away
Ты встал и ушел.
If you'd given me half a chance
Если бы дал мне пол-шанса,
I'll be waiting for the day
Я бы ждал дня.
For the day that you come back to me
Дня, когда ты вернешься ко мне.
Come on back to me
Ну же, вернись ко мне!
You come back to me
Когда ты вернешься ко мне.
So forget the long goodbye
Так что забудь долгое прощание,
You never really tried
Ты никогда по-настоящему не пытался.
Threw the keys down on the table
Кинул ключи на стол –
You've got your sense of pride
В тебе есть чувство гордости.
Then you had to tell the world
После тебе стоило бы был рассказать миру
Your story must be heard
Свою историю, что должна быть услышана.
Slammed the door behind you
Захлопнул дверь за собой,
Without a single word
Не произнеся ни слова.
But in a fit of blind arrogance
Но в приступе слепой заносчивости
You stood up and walked away
Ты встал и ушел.
The day that you come back to me
День, когда ты вернешься ко мне.
Come on back to me
Ну же, вернись ко мне!
You come back to me
Когда ты вернешься ко мне.
Come back to me
Вернись ко мне!
You come back to me
Когда ты вернешься ко мне.
No I never had a single thought in my head
Нет, у меня ни разу не возникло ни одной мысли в голове.
No I never had a single thought
Нет, у меня ни разу не возникло ни одной мысли.
Oh for the day that you come back to me
О, в ожидании дня, когда ты вернешься ко мне.
Come on back to me
Ну же, вернись ко мне!
You come back to me
Когда ты вернешься ко мне.
Come on back to me
Вернись ко мне!
You could be my life long friend
Ты мог бы стать верным другом моей жизни.
You could be the light of dawn
Ты мог бы быть сиянием зари.
You could keep me close at hand
Ты мог бы чувствовать меня рядом, держа за руку.
You could keep me safe and warm
Ты мог бы оберегать меня и согревать.
I will be your fantasy
Я буду твоим воображением,
If you come and stay with me
Если ты придешь и останешься со мной.
I will try to give you all
Я попытаюсь дать тебе все,
Waiting for the night to fall
Ожидая наступления ночи.
You could be the light of day
Ты мог бы стать верным другом моей жизни,
You could be my life long friend
Ты мог бы быть сиянием зари,
You could keep me close at hand
Ты мог бы чувствовать меня рядом, держа за руку,
Waiting for the day to end
В ожидании завершения дня.
I will be your fantasy
Я буду твоим воображением,
If you come and stay with me
Если ты придешь и останешься со мной.
I will try to give my all
Я попытаюсь дать тебе все,
Waiting for the night to fall
Ожидая наступления ночи.