Quote you are my soul unquote
Цитата. Ты моя душа. Конец.
Now does that sound familar?
Звучит знакомо?
You kissed the boy and make him feel this way
Ты поцеловала другого и заставила чувствовать то же, что и я...
Quote well this is me unquote
Цитата. Да.. вот он я. Конец.
And you have been so ugly your entire life
Ты была всегда ужасна, всю жизнь.
So I changed now
А я... Я изменился.
Is this how you wanna go down, right before my eyes
Насколько ты еще можешь опуститься в моих глазах?
You're the saddest sight i know
Ты и так в самой глубокой пучине.
You're quiet you never make a sound
Ты так тиха, что нет и звука,
But here inside my mind you are the loudest one I know
Но в моих мыслях ты громче всех.
Quote we never talk unquote
Цитата. Мы никогда не говорим. Конец.
And that's when I don't answer
Поэтому, когда я не отвечаю,
Don't you dare ask why
Ты даже не спрашиваешь почему,
Because you don't want to know
Потому что тебе без разницы.
Quote well woe is me unquote
Цитата. Горе мне. Конец.
How different I've become
Как сильно я поменялся,
And no one understands, my dear, no one really cares
И никто меня не понимает, моя дорогая, всем все равно...
Is this how you wanna go down
Насколько ты еще можешь опуститься в моих глазах?
Right before my eyes, you are the saddest sight, I know
Ты и так в самой глубокой пучине.
And you're quiet you never make a sound, but here inside my mind you are the loudest one I know
Ты так тиха, что нет и звука,
And you were right, right from the start
It took everything you had, but you finally broke my...
Ты была права, права с самого начала,
And know the old flames will pass away
I saw your life once
Я знаю, что вся любовь пройдет,
Did you see mine
Я видел твою жизнь.
But not all things will pass away
А ты мою?
You turned your light off
Но все пройдет мимо меня,
So I turned mine, away from your sadness, away from the nothingness you feel for me
Ты погасила свой свет,
Is this how you wanna go down
Right before my eyes, you are the saddest sight, I know
Насколько ты еще можешь опуститься в моих глазах?
You're so quiet and you never make a sound
Ты и так в самой глубокой пучине.
But here inside my mind you are the loudest one, I know
Ты так тиха, что нет и звука,
And you were right, right from the start, it took everything you had, but you finally broke my ...
Но в моих мыслях ты громче всех.
Quote, hey listen cause I'll only say this once
Потребовалось все, что у тебя было, но ты... ты полностью разбила мне...
I finally found the words
That mean enough to me
Цитата. Послушай, потому что я скажу это лишь раз,
Good bye my soul, unquote
Я нашел нужные слова,