Sur la terre de feu
На огненной земле
Je sais bien qu'il fait froid
Я хорошо знаю, холодно.
Moi, mon pays s'appelle quelqu'un
Я, моя страна существует, чтобы
Respirer la vie
Вдохнуть жизнь.
Un instant avec toi
Мгновение с тобой,
C'est juste ça qui me fait du bien
Это именно то, что радует меня.
Chaleur humaine
Человеческое тепло.
Je dis que les gens ont besoin des gens
Я говорю, что люди нуждаются в людях
Bien plus que se soleil et d'argent
Намного больше, чем в солнце и деньгах.
Qu'est-ce qu'on a fait de ta fontaine
Что мы сделали с твоим источником,
Chaleur humaine
Человеческое тепло?
Couvre mes épaules
Накрой мои плечи
D'un manteau de caresses
Накидкой из ласки,
Et j'oublierai les mortes saisons
И я забуду об ушедших временах года.
Écris dans ma main
Напиши на моей руке
Un prénom, une adresse
Имя, адрес,
Et j'aurai plus besoin de maison
И я еще больше буду нуждаться в доме.
Chaleur humaine
Человеческое тепло.
Je dis que les gens ont besoin des gens
Я говорю, что люди нуждаются в людях
Bien plus que de soleil et d'argent
Намного больше, чем в солнце и деньгах.
Qu'este ce qu'on a fait de ta fontaine
Что мы сделали с твоим источником,
Chaleur humaine
Человеческое тепло?
Chaleur humaine
Человеческое тепло?
Laisse une larme sur ma joue
Пусть по моей щеке катится слеза,
Une brûlure sur mon cou
Шею обжигает,
Et ton coeur pendu à ma chaîne
И твое сердце подвешено на моей цепочке.
Chaleur humaine
Человеческое тепло,
Chaleur humaine
Человеческое тепло.
Chaleur humaine
Человеческое тепло.
Je dis que les gens ont besoin des gens
Я говорю, что люди нуждаются в людях
Bien plus que de soleil et d'argent
Намного больше, чем в солнце и деньгах.
Qu'este ce qu'on a fait de ta fontaine
Что мы сделали с твоим источником,
Chaleur humaine
Человеческое тепло?
Chaleur humaine
Человеческое тепло?
Chaleur humaine
Человеческое тепло.
Chaleur humaine
Человеческое тепло.
Je dis que les gens ont besoin des gens
Я говорю, что люди нуждаются в людях.
Je dis que les gens ont besoin des gens
Я говорю, что люди нуждаются в людях.