Текст и перевод песни Chanson Pour Séduire исполнителя Fabienne Thibeault


Оригинал

Chanson Pour Séduire

Перевод

Песня для обольщения

Fais comme si de rien n'était

Веди себя так, будто бы ничего не было,

Mais laisse-toé prendre au jeu

Но сыграй в игру,

Laisse-toé avoir

Позволь себе обладать.

Ce serait pas le temps de se décevoir

Это не стало бы временем саморазочарования.

Fais comme si de rien n'était

Веди себя так, будто бы ничего не было,

Perds pas de l'idée qu'on est là pour s'aimer

Не теряй мысль о том, что мы здесь, чтобы любить.

Faut prendre le temps de s'apprivoiser

Нудно время, чтобы привыкнуть друг к другу.

J'ai l'impression qu'on n'a besoin de rien

Мне кажется, что нам ничего не нужно,

Que nous n'avions déjà mais on aura

Что у нас этого не было, но будет.

Une aussi belle occasion que ça

Прекрасный случай, как этот –

De pouvoir se prendre au creux de nos bras

Уметь оказаться в объятьях друг друга,

Tant qu'on voudra

Как нам того захочется.

Ce serait pas là qu'on en serait

Это не было бы так, как должно было бы быть,

Si toé pis moé on faisait pas le chemin

Если ты не пошел по тому пути,

Pour venir se chercher par la main

Чтобы встретиться друг с другом, держась за руки.

On se regarde en essayant

Мы смотрим друг на друга, пытаясь

De savoir comment on ferait ben pour se dire

Понять, как было бы лучше сказать,

Qu'on a le goût de se laisser séduire

Что нам хочется позволить себя обольстить.

J'ai l'impression qu'on n'a besoin de rien

Мне кажется, что нам ничего не нужно,

Que nous n'avions déjà mais on aura

Что у нас этого не было, но будет.

Une aussi belle occasion que ça

Прекрасный случай, как этот –

De pouvoir se prendre au creux de nos bras

Уметь оказаться в объятьях друг друга.

Je sais ben dans le fond qu'on n'a même pas besoin

Я хорошо знаю, что в глубине души нам даже не нужно

De brusquer ces feelings l'amour quand ça vient

Подгонять эти любовные чувства, когда это случается.

Le plus souvent ça part de rien

Чаще всего это уходит в никуда,

Qu'un petit coup de coeur, pis ça va loin

Лишь мимолетный приступ сердца и после уходит в даль.

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Ла-ла-ла...

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Ла-ла-ла...

0 82 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий