Quand tu te sens tout seul entre le téléphone et la télévision
Когда ты чувствуешь себя совершенно одиноким меж телевизором и телефоном,
Envie de voir personne sur le bord de faire une dépression
Желание не видеть никого, на грани депрессии,
Au lieu de prendre une aspirine
Вместо того, чтобы глотать аспирин,
Au lieu de sniffer de la cocaïne
Вместо того, чтобы нюхать кокаин,
Au lieu de prendre un autre double gin
Вместо того, чтобы пить второй двойной виски,
En regardant un roman savon
Смотря сериал,
Au lieu de tourner en rond dans ton salon
Вместо того, чтобы нарезать круги по комнате,
Allume ton système de son pis mets volume au coton
Включи свою музыкальную систему и вруби звук на всю мощь.
Écoute le blues, blues, blues le blues à Fabienne
Слушай блюз, блюз, блюз Фабьена,
Si t'as besoin, besoin de quelqu'un
Если ты нуждаешься, нуждаешься в ком-то,
Quelqu'un qui t'aime et te comprenne
Ком-то, кто тебя любит и тебя понимает,
Quelqu'un qui veut pas te faire de peine
Ком-то, кто не хочет причинять тебе боль.
Écoute le blues à Fabienne
Слушай блюз Фабьена,
Si tu sais pas où tu t'en vas
Если ты не знаешь, куда ты идешь.
Laisse-toi emporter par ma voix
Позволь голосу унести тебя
Au-delà des choses quotidiennes
За пределы каждодневных вещей.
Au lieu d'aller faire le fou
Вместо того, чтобы становиться безумцем,
Au lieu d'aller voir ton gourou
Вместо того, чтобы видеть своего гуру,
Au lieu d'aller boire comme un trou
Вместо чтобы напиваться в хлам
Dans des endroits trop tristes ou trop gais
В местах слишком печальным или слишком веселых,
Au lieu d'aller te noyer sous le pont Mercier
Вместо того, что идти топиться под мостом Мерсье,
Au lieu d'aller voir ton psychiatre
Вместо того, чтобы пойти на прием к своему психиатру
Ou d'aller bailler au théâtre
Или разыгрывать спектакль,
Écoute le blues, blues, blues le blues à Fabienne
Слушай блюз, блюз, блюз Фабьена,
Si t'as besoin, besoin de quelqu'un
Если ты нуждаешься, нуждаешься в ком-то,
Quelqu'un qui t'aime et te comprenne
Ком-то, кто тебя любит и тебя понимает,
Quelqu'un qui veut pas te faire de peine
Ком-то, кто не хочет причинять тебе боль.
Écoute le blues à Fabienne
Слушай блюз Фабьена,
Si tu sais pas où tu t'en vas
Если ты не знаешь, куда ты идешь.
Laisse-toi emporter par ma voix
Позволь голосу унести тебя
Au-delà des choses quotidiennes
За пределы каждодневных вещей.
Écoute le blues à Fabienne
Si tu sais pas où tu t'en vas
Слушай блюз Фабьена.
Écoute le blues à Fabienne