Love is a, Love is a murderer
Любовь – это... Любовь – убийца.
Love is a murderer
Любовь – убийца,
Love is a murderer.
Любовь – убийца.
[Fabri Fibra:]
[Fabri Fibra:]
Ancora non ci credo,
Я всё ещё не могу поверить,
l'ho fatto per davvero
Что действительно это совершил,
davanti ai tuoi amici,
Прямо перед твоими друзьями,
l'ho detto per davvero
Взял и реально сказал это,
sono mister errore, per me non c'è un dottore
Я – мистер Ошибка, и никто меня от этого не вылечит,
prima bestemmio in giro
Сперва я ругался на чём свет стоит,
e poi prego il signore
А теперь обращаюсь к Господу,
faccio discorsi strani, racconto storie strane
Я говорю странные вещи, рассказываю странные истории,
perdo gli amici,
Я теряю своих друзей,
tu sei peggio che abbandoni il cane
Но ты хуже, потому что бросаешь свою собаку.
non chiamo chi dovrei, chiamo solo chi serve
Я не зову тех, кого должен, я зову тех, в ком нуждаюсь,
la mia ragazza è incinta, mi guarda
Моя подружка беременна, она смотрит на меня,
e poi lo perde
Но затем теряет ребёнка.
paura del futuro, mi arrampico su un muro
Я так боюсь будущего, я карабкаюсь по стене,
non reggono le forze se ti aggrappi al mio culo
Но у вас не хватит сил, чтобы схватить меня за за*ницу,
si vede che è insicuro e che è forte di famiglia
Он выглядит неуверенным, но он силён семейными узами,
ma se ti guardi intorno,
Но если ты оглядишься, то поймёшь,
nessuno ti assomiglia
Что никто не похож на тебя.
la vita è un'altra cosa
Жизнь – это совсем другое дело,
dal cinema che vedi
А не то, что ты видишь в кино,
e se per caso qui sbagli
И если ты случайно совершишь ошибку,
non so quanto rimedi
Я не знаю, сможешь ли исправить её.
mi serve un'altra chance, mi serve un giorno solo
Мне нужен ещё один шанс, ещё один день,
tu dammi il tempo e se mi chiami
Дай мне время, и если ты позовёшь меня,
ti raggiungo al volo!
Я догоню тебя в полёте!
One time girl I need you in my life.
Раз, детка, ты нужна мне в моей жизни,
Two time girl I need you in my life.
Два, детка, ты нужна мне в моей жизни,
One time girl I need you in my, in my life!
Раз, детка, ты нужна мне в моей, в моей жизни!
[Fabri Fibra:]
[Fabri Fibra:]
L'ho rifatto di nuovo, ci sono ricascato
Я всё переделал заново, но опять вляпался,
non sei la mia ragazza, ma qualcosa c'è stato
Ты не моя девушка, но кое-что между нами всё-таки было,
però adesso vai via, perchè sono fidanzato
Но теперь уходи, ибо я помолвлен,
perchè l'ho fatto, i miei amici l'hanno consigliato
А зачем я это сделал – да друзья посоветовали.
da piccolo ho rubato per sapere l'emozione
Когда я был маленьким, я украл, чтобы испытать, каково это,
rubo lo stesso da grande,
Потом я вырос, продолжаю воровать,
ma non provo emozione
Но больше никаких эмоций не испытываю.
non leggi i miei messaggi? nascondi il cellulare
Ты не читаешь мои сообщения? Ты прячешь свой мобильный.
odio l'estate col caldo non riesco a respirare
Ненавижу лето, не могу дышать этим раскалённым воздухом,
non spendo tutti i soldi, mi tocca risparmiare
И я не трачу все свои деньги, кое-что я сберегаю,
saremo faccia a faccia
Когда столкнёмся лицом к лицу,
non mi sottovalutare
Не стоит недооценивать меня,
non so più chi salutare
Я не знаю, кого мне теперь приветствовать,
se anche tu mi guardi male
Если даже ты смотришь на меня враждебно.
guardi me? parli male,
Пялишься на меня? Оскорбляешь,
pensi che faccio male
Словно я сделал что-то плохое.
io lo so cosa vorresti: i miei soldi, i miei testi
Я знаю, чтобы ты предпочёл: мои деньги, мои тексты,
i miei amici, il mio posto, ogni tipa
Моих друзей, моё место, даже каждую девчонку,
che conosco
С которой я знаком.
non darmi del bugiardo
И не надо называть меня лжецом,
perchè non c'hai ragione
Потому что неправ именно ты,
e se crollo mi dispiace,
И если я сорвусь, мне будет жаль,
sarò un'altra delusione.
Ибо я стану очередным разочарованием.
Love is a, Love is a murderer
Любовь – это... Любовь – убийца.
Love is a murderer
Любовь – убийца,
Love is a murderer.
Любовь – убийца.
[Fabri Fibra:]
[Fabri Fibra:]
Io cerco di capire cosa c'è dietro ogni dramma
Я пытаюсь понять, что стоит за каждой драмой,
la vita spesso cambia di colpo
Жизнь часто меняет направление удара
senza un programma
Без какой-либо программы.
io spero che rimanga sempre accesa la mia fiamma
Я надеюсь, моё пламя всегда будет гореть,
anche se non si è dentro
И даже если мы на воле, а не за решёткой,
scontiamo una condanna
Мы всё равно отматываем срок.
questa va a Supa e a Fish che hanno perso la Mamma
Supa and Fish для тех, кто потерял свою маму,
tu stappi la bottiglia mentre io accendo la canna
Ты откупориваешь бутылку, пока я раскуриваю сигару,
se hai perso la fiducia anche nel tuo progetto
И если ты теряешь веру в собственные планы,
lo penso anch'io del mio,
То я могу сказать, что чувствую то же самое,
però non l'ho mai detto
Но никогда в этом не признаюсь.
A volte sogni cose
Иногда ты мечтаешь о вещах,
che non potrò mai comprarti
Которые я никогда не смогу тебе купить,
e a volte soffri il doppio per gli errori degli altri
И иногда ты вдвойне страдаешь от чужих ошибок.
le grandi occasioni arrivano una volta sola
Великие шансы выпадают нам только раз за всю жизнь,
se non le afferri al volo
И если ты не схватишь их на лету,
passeranno altri alla storia
То уже другие люди будут творить историю. 1 1
non studio le donne, non studio i motori
Я не изучаю женщин, не изучаю моторы,
ho fatto mille errori
Я совершил тысячу ошибок,
e ne farò di peggiori
И самая главная ещё впереди.
adesso che ti sto perdendo
А теперь, когда я теряю тебя,
perchè non ti do molta attenzione
Потому что не уделяю достаточного внимания,
mi serve un'altra chance:
Мне необходим ещё один шанс:
dammi un'altra occasione!
Дай мне ещё один шанс!
1 - дословно: то уже другие войдут в историю