Backside melts into a sofa
Зад**ца проваливается в диван,
My world, my TV, and my food
Мой мир, мой ТВ и моя еда -
Besides listening to my belly gurgle
Кроме как слушать бульканье в животе,
Ain't much else to do
Особо и нечего делать.
Yeah, I sweat a lot
Да, я сильно потею,
Pants fall down every time I bend over
Штаны сваливаются всякий раз, как я нагибаюсь,
And my feet itch
И ноги зудят.
Yeah, I married a scarecrow
Да, я женился на пугале.
I hate you
Я ненавижу тебя,
Talking to myself
Разговариваю сам с собой.
Everybody's starin' at me
Все пялятся на меня,
I'm only bleedin'
А я всего лишь истекаю кровью.
Someone taps me on the shoulder every 5 minutes
Кто-то хлопает меня по плечу каждые 5 минут.
Nobody speaks English anymore
Никто больше не говорит по-английски.
Would anybody tell me I was gettin' stupider?
Кто-нибудь сказал бы мне, что я глупею?
I hate you
Я ненавижу тебя,
Talking to myself
Разговариваю сам с собой.
You don't feel it after a while
Через какое-то время ты перестаешь чувствовать
You take the beating
И терпишь поражение.
I'm a swingin' guy
Я – качающийся парень,
Throw a belt over the shower curtain rod
Перекидываю ремень через стержень для душевой занавески
And swing...
И раскачиваюсь...
Toss me inside a Hefty
Бросьте меня в мешок для мусора 1 1
And put me in the ground
И положите меня в землю.
A drink needs me
Стакан нуждается во мне,
I ain't about to guzzle no tears
Я не стану захлёбываться слезами,
So kiss my ass
Так что поцелуйте меня в зад,
Newscasters, cockroaches, and desserts
Дикторы новостей, тараканы и десерты!
I hate you
Я ненавижу тебя,
Talkin' to myself
Разговариваю сам с собой.
Everybody's starin' at me
Все пялятся на меня,
I'm only bleedin'
А я всего лишь истекаю кровью.
Where are the kids?
Где же детишки?
Maybe pregnant or on drugs
Может, беременны, или на наркотиках,
Or on welfare, on top of the world,
Или на пособии, на вершине мира,
On the honor roll, on parole,
В списке убитых на войне, на условно-досрочном,
On the Dodgers,
На матче Доджерс,
On the back of milkcartons,
На обороте коробок с молоком, 2 2
In the middle of cornfields,
Посреди кукурузных полей,
On covers of future history books,
На обложках будущих книг по истории,
On old lady's mantles, walkin' on water, nailed on crosses
В старушечьей мантии, ходят по воде, прибиты к крестам...
I think it's time I had a talk with my kids
Я думаю, пора мне побеседовать с моими детьми.
I'll just tell 'em what my daddy told me
Я просто скажу им то, что мой отец сказал мне:
YOU AIN'T NEVER GONNA AMOUNT NOTHIN'
ВЫ НИКОГДА НИЧЕГО НЕ ДОСТИГНЕТЕ!
1 - Hefty – брэнд, выпускающий одноразовую посуду, контейнеры, мешки для мусора, мусорные баки и т.п.
2 - в Америке на обороте упаковок с молоком размещают фотографии пропавших людей