Текст и перевод песни Insomnia исполнителя Faithless


Оригинал

Insomnia

Перевод

Бессонница

Deep in the bosom of the gentle night,

В самом сердце нежной ночи -

Is when I search for the light,

Вот где я ищу свет,

Pick up my pen and start to write,

Беру ручку и начинаю писать,

I struggle, fight dark forces

Я изо всех сил бесстрашно сражаюсь с темными силами

In the clear moonlight

Под этим ясным лунным светом.

Without fear, insomnia, I can't get no sleep.

Бессонница... Я не могу заснуть....

I used to worry,

Раньше я беспокоился,

Thought I was going mad in a hurry,

Думал, что быстро сойду с ума,

Getting stressed,

Постоянный стресс,

Making excess mess in darkness.

Провоцирующий на крайности, я заблудился в темноте.

No electricity,

Нет электричества,

Something's all over me, greasy.

Я весь испачкан чем-то жирным...

Insomnia please release me,

Бессонница, пожалуйста, отпусти меня,

And let me dream of making mad love

Позволь увидеть сны о том, как я безумно занимаюсь любовью

To my girl on the heath,

С моей девочкой на пустоши,

Tearing off tights with my teeth.

Срывая зубами с нее колготки.

But there's no release, no peace,

Но нет ни облегчения, ни спокойствия,

I toss and turn without cease.

Я метаюсь и ворочаюсь без конца...

Like a curse,

Как проклятый,

I open my eyes and rise like yeast.

Открываю глаза и встаю весь разбитый...

At least,

Прошла по крайней мере

A couple of weeks since I last slept.

Пара недель с тех пор, как я спал в последний раз.

Kept taking sleepers,

Я всё принимал снотворное,

But now I keep myself pepped

А теперь, наоборот, стимуляторы,

Deeper still,

Ещё более сильные...

The night, I write by candle light,

Я пишу при свете свечи,

I find insight fundamental movement.

Находя глубокий смысл в этом действе...

So when it's black

Так вот, в этой кромешной темноте,

This insomniac

Я, человек, страдающий бессонницей,

Take an original tack

Придумал оригинальный способ

Keep the beast in my nature under ceaseless attack.

Бесконечно атаковать животное в себе...

I gets no sleep. I can't get no sleep.

Я не сплю... Я не могу заснуть....

I can't get no sleep. I can't get no sleep.

Я вообще не могу заснуть. Я не могу заснуть...

I need to sleep, I can't get no sleep

Мне нужно заснуть, я не могу заснуть...

I need to sleep, I can't get no sleep

Мне нужно заснуть, я не могу заснуть...

0 91 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий