Текст и перевод песни Saturday исполнителя Fall Out Boy


Оригинал

Saturday

Перевод

Суббота

I'm good to go and

Я в полной готовности,

I'm going no where fast

Но я никуда не тороплюсь.

it could be worse I could be taking you there with me (with me)

Было бы хуже, если бы я мог взять тебя с собой.

I'm good to go

Я в полной готовности,

even though its like I'm still on my own.

Хотя всё ещё сам по себе.

I'm good to go for something golden

Я готов завершить начатое,

though the motions I've been going through have failed

Хотя все мои прежние усилия прошли даром.

And I'm coasting on potential towards the wall

Я стремительно направляюсь к стене

At a 100 miles an hour

На скорости 100 миль в час.

When I say

Когда я говорю

Two more weeks

«Ещё две недели»,

My foot is in the door (yeah)

Я уже за дверью.

I can't sleep

Я не могу заснуть

In the wake of Saturday (Saturday)

После субботней ночи.

Saturday

Суббота – это время,

When these open doors were open-ended

Когда эти двери открыты неограниченно долго.

Saturday

Суббота – это время,

When these open doors were open-ended

Когда эти двери открыты неограниченно долго.

Pete and I attacked

Пит и я выступили с критикой

And lost the story

И проиграли целую историю.

Oh we promised them decisions

Мы пообещали им найти способ

The mass of youthful innocence

Продления периода юношеской невинности.

And I read about the afterlife

Я уже читал о жизни после смерти,

But I never really lived more than an hour (more than an hour)

Но сам никогда не жил дольше часа.

When I say

Когда я говорю

Two more weeks

«Ещё две недели»,

My foot is in the door (yeah)

Я уже за дверью.

I can't sleep

Я не могу заснуть

In the wake of Saturday (Saturday)

После субботней ночи.

Saturday

Суббота – это время,

When these open doors were open-ended

Когда эти двери открыты неограниченно долго.

Saturday

Суббота – это время,

When these open doors were open-ended

Когда эти двери открыты неограниченно долго.

And I read about the afterlife

Я уже читал о жизни после смерти,

But I never really lived

Но сам никогда не жил…

And I read about the afterlife

Я уже читал о жизни после смерти,

But I never really lived

Но сам никогда не жил…

Two more weeks

«Ещё две недели»,

My foot is in the door

Я уже за дверью.

Me and Pete

Пит и я

In the wake of Saturday

После субботней ночи.

Saturday

Суббота – это время,

When these open doors were open-ended

Когда эти двери открыты неограниченно долго.

Saturday

Суббота – это время,

When these open doors were open-ended

Когда эти двери открыты неограниченно долго.

Saturday

Суббота,

Saturday

Суббота.

0 60 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий