I was I was I was
Я был, я был, я был
Gonna say something that would solve all our problems
Готов сказать что-то, что решило бы все наши проблемы,
But then I got drunk and I forgot what I was talking about
Но потом я напился и забыл, о чем говорил.
I forgot what I was talking about
Забыл, о чем говорил.
Don't you, don't you, don't you know
Разве ты, разве ты, разве ты не знаешь,
There's nothing more cruel than to be loved by everybody
Что нет ничего более жестокого, чем быть любимым всеми,
There's nothing more cruel than to be loved by everybody but you
Нет ничего более жестокого, чем быть любимым всеми, кроме тебя?
Than to be loved by everybody but you, but you
Чем быть любимым всеми, кроме тебя...
If I can get my shit together
Если я смогу покончить с этим дерьмом,
I'm gonna run away and never see any of you again
Я убегу и больше никогда не увижу никого из вас снова,
Never see any of you again
Не увижу никого из вас снова.
I hope the roof flies off and I get blown out into space
Надеюсь, крыша сорвется, и меня унесет в космос.
I always make such expensive mistakes
Я всегда совершаю такие дорогие ошибки.
I know it's just a number but you're the 8th wonder
Я знаю, это просто число, но ты – восьмое чудо света.
I'll stop wearing black when they make a darker color
Я перестану носить черный, когда придумают цвет темнее.
(Whoa, whoa, whoa)
(Уоу, уоу, уоу),
When they make a darker color
Когда придумают цвет темнее.
I'll stop wearing black when they make a darker color
Я перестану носить черное, когда придумают цвет темнее.
Woke up on the wrong side of the paradise
Проснулся не на той стороне рая.
So when I say I'm sorry I'm late I wasn't showing up at all
Когда я говорю Извини, я опоздал, я имею в виду, что вообще не появлялся.
I really mean I didn't plan on showing up at all
Я на самом деле имею в виду, что даже не планировал появляться.
Don't you, don't you, don't you know
Разве ты, разве ты, разве ты не знаешь,
I hate all my friends, I miss the days when I pretended
Что я ненавижу всех своих друзей, я скучаю по дням, когда я притворялся.
I hate all my friends, I miss the days when I pretended with you
Я ненавижу всех своих друзей, я скучаю по дням, когда я притворялся с тобой,
I miss the days when I pretended with you, with you
Я скучаю по дням, когда я притворялся с тобой.
If I can get my shit together
Если я смогу покончить с этим дерьмом,
I'm gonna run away and never see any of you again
Я убегу и больше никогда не увижу никого из вас снова,
Never see any of you again
Не увижу никого из вас снова.
I hope the roof flies off and I get blown out into space
Надеюсь, крыша сорвется, и меня унесет в космос.
I always make such expensive mistakes
Я всегда совершаю такие дорогие ошибки.
I know it's just a number but you're the 8th wonder
Я знаю, это просто число, но ты – восьмое чудо света.
I'll stop wearing black when they make a darker color
Я перестану носить черный, когда придумают цвет темнее.
(Whoa, whoa, whoa)
(Уоу, уоу, уоу),
When they make a darker color
Когда придумают цвет темнее.
I'll stop wearing black when they make a darker color
Я перестану носить черное, когда придумают цвет темнее.
(Whoa, whoa, whoa)
(Уоу, уоу, уоу),
When they make a darker color
Когда придумают цвет темнее.
I'll stop wearing black when they make a darker color
Я перестану носить черное, когда придумают цвет темнее.
If we hadn't done this thing, I think I'd be a medicine man
Если бы мы не сделали это, думаю, я бы стал знахарем.
So I could get high on my own supply whenever I can
Поэтому я бы мог полагаться на свои силы, мог бы полагаться каждый раз.
I became such a strange shape, such a strange shape from trying to fit in
Я приобрел странную форму, такую странную форму, пытаясь подстроиться.
Yeah, I became such a strange shape, such a strange shape
Я приобрел странную форму, такую странную форму.
I hope the roof flies off and I get blown out into space
Надеюсь, крыша сорвется, и меня унесет в космос.
I always make such expensive mistakes
Я всегда совершаю такие дорогие ошибки.
I know it's just a number but you're the 8th wonder
Я знаю, это просто число, но ты – восьмое чудо света.
I'll stop wearing black when they make a darker color
Я перестану носить черный, когда придумают цвет темнее.
(Whoa, whoa, whoa)
(Уоу, уоу, уоу),
When they make a darker color
Когда придумают цвет темнее.
I'll stop wearing black when they make a darker color
Я перестану носить черное, когда придумают цвет темнее.
(Whoa, whoa, whoa)
(Уоу, уоу, уоу),
I'll stop wearing black
Когда придумают цвет темнее.
I'll stop wearing black when they make a darker color
Я перестану носить черное, когда придумают цвет темнее.