Lang' sind wir gefahren,
Мы долго шли
Durch die Mühen mancher Jahre,
Через заботы многих лет
Auf den Wegen einer Welt,
По дорогам мира,
Die oft nicht zusammenhält.
Которые зачастую не сближают.
Lass die Waffen heute schweigen,
Пусть оружие сегодня молчит
In den Abendhimmel steigen,
И в вечернем небе раздастся
Jetzt und hier und immerdar,
Сейчас, здесь и во веки веков,
Viele Lieder wunderbar.
Много дивных песен.
Lasset uns tanzen, die Lügen widerlegen.
Давайте же танцевать, оставим ложь.
Wer weiß schon, ob wir uns wiederseh'n?
Кто знает, увидимся ли мы снова?
Hebet die Tassen, ein Lied auf unser Leben.
Поднимайте кружки, пойте песню нашей жизни.
Schon bald wird die Reise weitergeh'n,
Ведь скоро нам снова в путь,
Bald wird die Reise weitergeh'n.
Скоро нам снова в путь.
Die Gespenster, die wir jagen,
Призраков, преследуемых нами,
All die Geister, die uns plagen,
Духов, которыми одержимы мы,
Und das Land, auf dem wir steh'n,
И землю, на которой мы стоим,
Wird der Wind schon bald verweh'n.
Скоро развеет ветер.
Nur die Lieder werden bleiben,
Лишь песни останутся
Werden Zeiten überschreiten,
Путешествовать во времени,
Werden in den Köpfen weit
Долго следовать за звоном,
Klingen uns noch zu Geleit.
Что ещё отдаётся эхом.
Lasset uns tanzen, die Lügen widerlegen.
Давайте же танцевать, оставим ложь.
Wer weiß schon, ob wir uns wiederseh'n?
Кто знает, увидимся ли мы снова?
Hebet die Tassen, ein Lied auf unser Leben.
Поднимайте кружки, пойте песню нашей жизни.
Schon bald wird die Reise weitergeh'n. (2x)
Ведь скоро нам снова в путь. (2 раза)
Bald wird die Reise weitergeh'n.
Скоро нам снова в путь.
Wer weiß schon, ob wir uns wiederseh'n? (4x)
Кто знает, увидимся ли мы снова? (4 раза)
Lasset uns tanzen, die Lügen widerlegen.
Давайте же танцевать, оставим ложь.
Wer weiß schon, ob wir uns wiederseh'n?
Кто знает, увидимся ли мы снова?
Hebet die Tassen, ein Lied auf unser Leben.
Поднимайте кружки, пойте песню нашей жизни.
Schon bald wird die Reise weitergeh'n. (2x)
Ведь скоро нам снова в путь. (2 раза)