Am Ufer der Seen
На берегу моря,
Und am Fuße der Weiden
И у корней ивы
Wollten wir die Menschen verstehen.
Мы хотели понять людей.
Der Mond stand alleine
Луна светила одиноко,
Und im Schlaf deiner Feinde
И во время сна твоих врагов
Haben wir uns dann heimlich gesehen.
Мы виделись тайком.
Was geschah, wird uns bleiben
То, что произошло, останется с нами,
Und am Fuße der Weiden,
И у корней ивы
Ließen wir die Waldnacht zurück.
Мы оставили лесную ночь позади.
Und nun bist du mein Anker
И теперь ты моя опора
Im Rausch dieser Tage
В шуме этого дня,
Und dein Name wird mir zum Gebet:
И твоё имя будет мне молитвой:
Hekate, Hekate, Hekate!
Геката, Геката, Геката!
Du gabst mir die Träume
Ты даровала мне мечты,
Und jetzt träum ich von dir
И теперь я мечтаю о тебе.
Hekate, tritt zu mir.
Геката, приди ко мне.
Was uns bleibt ist das Warten
Нам остаётся лишь ожидание,
Und das Hoffen und Fragen
И надежда, и вопросы,
Und der Drang durch die Lande zu ziehen.
И стремление переходить земли.
Ohne Rast werden wir alles wagen
Мы без отдыха решаемся на всё,
Und haben den Wind gegen uns, wenn wir gehen.
И ветер будет дуть в лицо, когда мы пойдём.
Wir folgen den Spuren,
Мы пойдём по следам,
Doch die Tiere des Waldes
Хотя лесные звери
Haben sich schon längst schlafen gelegt
Давно уже спят.
Und dein Bild ist mein Anker
И твой образ — моя опора
Im Rausch dieser Tage
В шуме этого дня,
Und dein Name wird mir zum Gebet.
И твоё имя — моя молитва.