Текст и перевод песни Nacht Des Nordens исполнителя Faun


Оригинал

Nacht Des Nordens

Перевод

Северная ночь

Bring mich fort, du weiser Wand`rer

Вези меня прочь, белый странник,

Fort ins Land von dem ich träume.

Прочь, в страну, о которой я мечтаю.

Silbern schimmern dort die Berge,

Серебром там блещут горы,

Und wie Gold glänzen die Bäume.

Сияют как золото деревья.

Flieg mit deinem leichten Schlitten.

Лети на лёгких санках,

Flieg über die Silberfelder,

Лети над серебряными полями,

Durch die helle Nacht des Nordens

Через светлую северную ночь,

Durch die weissen Birkenwälder.

Через белые березняки.

Lass uns dort zusammen finden,

Давай встретимся там,

Wandern zwischen Tag und Tau,

Будем странствовать меж ночей и дней,

Lass uns Schätze roter Beeren,

Давай найдём клад красных ягод,

Finden dort im Morgengrau.

Найдём там в предрассветную пору.

Lass uns Wege, lass uns Zeichen,

Покажем друг другу дороги, покажем знаки,

Sammeln dort im Heidekraut,

Соберём их там в вереске,

Lieder von den Wölfen lernen

Разучим песни волков

Und vom Wind im Espenlaub.

И ветра в листве осин.

Lass uns Zauberkräuter finden

Давай найдём лекарственные травы

Und am Wildbach unter Weiden,

Под ивами, в ручье,

Unsr'e Wünsche, unser Träume

Наши мечты, наши желанья

In die Buchenstäbe schneiden.

Вырежем на буковом прутке.

Lass uns dort zusammen finden,

Давай встретимся там.

Wandern zwischen Tag und Tau,

Будем странствовать меж ночей и дней,

Lass uns Schätze roter Beeren

Давай найдём клад красных ягод,

Finden dort im Morgengrau.

Найдём там в предрассветную пору.

Nacht Des Nordens

Северная ночь* (перевод Андрей Тишин)

Bring mich fort, du weiser Wand'rer

Прочь вези, о белый странник,

Fort ins Land von dem ich träume.

Прочь, в страну моей мечты.

Silbern schimmern dort die Berge,

Серебром там блещут горы,

Und wie Gold glänzen die Bäume.

Светят золотом листы.

Flieg mit deinem leichten Schlitten.

Мчись на санках невесомых,

Flieg über die Silberfelder,

Мчись над серебром лугов,

Durch die helle Nacht des Nordens

Северною ночью сонной

Durch die weissen Birkenwälder.

Мчись сквозь свет березняков.

Lass uns dort zusammen finden,

Мы в конце друг друга встретим

Wandern zwischen Tag und Tau,

Странствий меж ночей и дней,

Lass uns Schätze roter Beeren,

Красных ягод клад приметим

Finden dort im Morgengrau.

В предрассветной тишине.

Lass uns Wege, lass uns Zeichen,

Покажи дороги, знаки,

Sammeln dort im Heidekraut,

Пятен вересковых синь,

Lieder von den Wölfen lernen

Песни волка и собаки

Und vom Wind im Espenlaub.

И ветров в листве осин.

Lass uns Zauberkräuter finden

Трав найдём для заклинанья

Und am Wildbach unter Weiden,

Там, под ивой, в ручейке,

Unsr'e Wünsche, unser Träume

Вырежем мечты, желанья

In die Buchenstäbe schneiden.

Мы на буковом прутке.

Lass uns dort zusammen finden,

Мы в конце друг друга встретим

Wandern zwischen Tag und Tau,

Странствий меж ночей и дней,

Lass uns Schätze roter Beeren

Красных ягод клад приметим

Finden dort im Morgengrau.

В предрассветной тишине.

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий