Текст и перевод песни Cigno Nero исполнителя Fedez


Оригинал

Cigno Nero

Перевод

Чёрный лебедь

[Fedez:]

[Fedez:]

Il tuo cuore batte a tempo

Твоё сердце бьётся в такт

ritmo nuovo mai sentito

Новому ритму, что ранее никто не слышал,

e da quelo poco che l'ascolto

И хотя я совсем мало его слушал,

è già il mio pezzo preferito

У меня уже появился любимый отрывок из него.

mangio merda da vent'anni

Я ем дер*мо уже двадцать лет,

ma non perdo l'appetito

Но всё не теряю аппетита,

poi mi fanno pure fare la scarpetta con il dito

А после ещё и вылизываю тарелку, просто пальчики оближешь.

labbra gusto di fumo

Наслаждаюсь вкусом дыма на губах,

mischiate col Pampero

Что смешивается с Памперо, 1 1

rende la testa pesante

Голова от него тяжелеет,

ma il cuore più leggero

Но на сердце становится легче.

e tu sei il cigno nero

А ты – чёрный лебедь,

stanco di seguire il branco

Утомлённый преследовать стаю,

e IL CUORE grande come il sole

Ты – громадное СЕРДЦЕ, подобно солнцу,

ma freddo come il marmo

Но столь же холодное, как мрамор,

né giovani nè grandi

Ты не юна, но и не зрела,

nel cuore piove grandine

А в сердце хлещут ливни, град.

stasera niente alcol

Сегодня вечером не нужен алкоголь,

voglio bere le mie lacrime

Я хочу пить свои слёзы,

e una crepa sopra il petto

И трещина в груди

che diventa una voragine

Превращается в бездну,

al quale non puoi fare le iniezioni di collagene

Которой ты не сделаешь коллагеновую инъекцию.

io sono senza scrupoli e tu sei senza carattere

Я бессовестный, а ты бесхарактерная,

togliamoci i vestiti ma teniamoci le maschere

Давай снимем всю одежду, но оставим маски.

se mi fissi bene non vedrai i miei occhi sbattere

Даже если будешь следить, не заметишь, что я моргаю,

sogno ad occhi aperti perdo l'uso delle palpebre

Так как я сплю с открытыми глазами, я разучился пользоваться веками.

[Francesca Michielin:]

[Francesca Michielin:]

La lacrima che brucia

Обжигающую слезу

il vento la consuma

Уносит ветер,

il nero che mi sporca

Чернота, что делает меня грязной,

tanto poi si lava

Многое собою омывает,

e tutto ciò che ho perso

И всё, что я потеряла,

io lo perdo ancora

Я вновь теряю,

mi tengo dentro il vuoto

И внутри меня пустота,

che di te mi resta

Что ты оставил для меня.

[Fedez:]

[Fedez:]

E a cosa servirebbe dirci che ci siamo amati

И зачем нам нужно было говорить о том, что мы друг друга любили,

tanto quando esce il disco ci saremo già lasciati

Ведь к моменту выхода этого диска мы уже сами по себе.

godiamoci il momento perché prima o poi finisce

Давай же наслаждаться каждым мгновением, ведь рано или поздно всё приходит к своему концу,

l'amore spesso prende ma poi non restituisce

Любовь частенько много берёт, но никогда потом не возвращает.

io sto ancora aspettando il cuore che gli ho dato in prestito

А я всё ещё жду своё сердце, которое отдал в кредит.

se la vita insegna io sono un alunno pessimo

Если жизнь – учитель, то я наихудший её ученик,

è come se facessimo una gara

Словно мы участвовали в соревновании –

è un inizio lungo ma alla fine non è poi così lontana

Затяжной старт, но в итоге финиш не так уж и далёк.

già, sei bella e dannata

Да, ты прекрасна и проклята,

la metà mancata di una mela avvelenata

Не откушенная половинка отравленного яблочка,

e io cerco il sollievo in una dose di veleno

И я ищу спасение в дозе яда,

chi è stato allattato da chi ha le serpi in seno

Ведь я вскормлен теми, у кого в лоне змеи.

la consapevolezza che non c'è certezza

Я осознаю свою неуверенность,

vieni stammi vicina, sì ma a distanza di sicurezza

Будь рядом, но держись на безопасном расстоянии,

io ti ho dato un dito invece tu mi hai preso il cuore

Я ведь дал тебе совсем чуть-чуть, на кончике пальца, а ты взамен забрала моё сердце,

e sono sempre stato incline agli sbalzi d'amore

Хотя я всегда осознавал и был готов к внезапным поворотам в любви.

[Francesca Michielin:]

[Francesca Michielin:]

La lacrima che brucia

Обжигающую слезу

il vento la consuma

Уносит ветер,

il nero che mi sporca

Чернота, что делает меня грязной,

tanto poi si lava

Многое собою омывает,

e tutto ciò che ho perso

И всё, что я потеряла,

io lo perdo ancora

Я вновь теряю,

mi tengo dentro il vuoto

И внутри меня пустота,

che di te mi resta

Что ты оставил для меня.

[Fedez:]

[Fedez:]

E il tuo nome è stato scritto a matita

Твоё имя было написано карандашом,

per poterti cancellare una volta finita

Чтобы его однажды можно было стереть в конце.

tra me e te sai

Между мной и тобой, знаешь,

sei l'errore più bello della mia vita

Ты – моя самая прекрасная ошибка в этой жизни.

il tuo nome è stato scritto a matita

Твоё имя было написано карандашом,

per poterti cancellare una volta finita

Чтобы его однажды можно было стереть в конце.

tra me e te sai

Между мной и тобой, знаешь,

sei l'errore più bello della mia vita

Ты – моя самая прекрасная ошибка в этой жизни.

[Francesca Michielin:]

[Francesca Michielin:]

La lacrima che brucia

Обжигающую слезу

il vento la consuma

Уносит ветер,

il nero che mi sporca

Чернота, что делает меня грязной,

tanto poi si lava

Многое собою омывает,

e tutto ciò che ho perso

И всё, что я потеряла,

io lo perdo ancora

Я вновь теряю,

mi tengo dentro il vuoto

И внутри меня пустота,

che di te mi resta

Что ты оставил для меня.


 1 – холодный штормовой южный или юго-западный ветер в восточной части Аргентины, Уругвае и Парагвае, иногда с дождём.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий