Je croyais, qu'il ne pouvait plus rien m'arriver
Я считал, что со мной ничего не могло произойти,
Mais soudain, que c'est-il passé, autour de moi tout a changé
Но внезапно то, что произошло, все изменил вокруг меня.
Brusquement, je ne suis plus l'homme que j'étais
Внезапно я больше не от мужчина, что прежде,
Et je ne sais plus où je vais, au fond de moi tout se défait
И я не знаю больше, откуда я, в глубине моей души все разрушилось.
La nuit en venant m'a laissé, désemparé
Ночь, придя, лишила меня сил, оставила в растерянности.
En moi, je ne sais quelque chose, s'est brisé
Я не знаю, но во мне что-то сломалось.
Je croyais, que j'étais maître de mon destin
Я полагал, что я был хозяин своей судьбы,
Mais la vie m'échappe des mains
Но жизнь вырвала ее из моих рук,
Et je ne suis plus sur de rien
И я уже не уверен ни в чем.
La nuit en venant m'a laissé désemparé
Ночь, придя, лишила меня сил, оставила в растерянности.
En moi, je ne sais quelque chose, s'est brisé
Я не знаю, но во мне что-то сломалось.
Je croyais, la vie un jeu facile à jouer
Я считал, жизнь – легкая игра,
Mais tout est à recommencer, autour de moi tout est changé
Но все нужно начинать с начала, вокруг меня все изменилось.