Текст и перевод песни Habe Ich Dich Nur Geträumt? исполнителя Feuerherz


Оригинал

Habe Ich Dich Nur Geträumt?

Перевод

Ты лишь приснилась мне?

Du warst gefangen in meinem Kopf

Ты была в плену в моей голове,

Dachte, da kommst du nie raus

Думал, никогда не выберешься оттуда.

Viel zu genial, viel zu perfekt

Слишком гениально, слишком идеально –

Der Wecker löscht den Traum aus

Будильник оборвал этот сон.

Doch jetzt stehst du vor mir,

Но теперь ты стоишь передо мной,

Und ich will's so gerne glauben

И я очень хочу в это верить.

Ich spür' den Atem von dir,

Я ощущаю твоё дыхание,

Kann ich meinen Gefühlen vertrauen

Могу доверять своим чувствам.

Hab ich dich nur geträumt?

Ты лишь приснилась мне?

Hab ich dich ausgedacht

Я выдумал тебя,

Oder bist du noch da,

Или ты всё ещё будешь здесь,

Wenn ich am Morgen erwach?

Когда я проснусь утром?

Hab ich dich nur geträumt?

Ты лишь приснилась мне?

Hab ich dich ausgedacht?

Я выдумал тебя?

Komm und küss mich noch mal,

Давай поцелуй меня снова,

Damit ich spür', ich bin wach

Чтобы я ощутил, что не сплю.

Hab ich dich nur geträumt?

Ты лишь приснилась мне?

Meilenweit ungreifbar fern

За много миль, недостижимо далеко,

Und dann wieder ganz nah

А потом снова совсем близко –

In meinem Kopfkino

В моих фантазиях

Lief nur ein Film mit dir als Star

Шёл фильм с тобой в главной роли.

Mit offnen Augen sah ich dich nie

С открытыми глазами я никогда не видел тебя,

Nur in meinem Luftschloss, meiner Fantasie

Только в воздушном замке, в фантазии –

'Ne Illusion aus 'ner anderen Welt,

Иллюзия из другого мира,

Die wie 'ne Seifenblase platzt,

Которая словно мыльный пузырь лопается,

Wie ein Kartenhaus zerfällt

Словно карточный домик рушится.

Doch jetzt liegst du neben mir,

Но теперь ты стоишь передо мной,

Und ich will's so gerne glauben

И я очень хочу в это верить.

Ich spür' den Atem von dir,

Я ощущаю твоё дыхание,

Kann ich meinen Gefühlen vertrauen

Могу доверять своим чувствам.

Hab ich dich nur geträumt?

Ты лишь приснилась мне?

Hab ich dich ausgedacht

Я выдумал тебя,

Oder bist du noch da,

Или ты всё ещё будешь здесь,

Wenn ich am Morgen erwach?

Когда я проснусь утром?

Hab ich dich nur geträumt?

Ты лишь приснилась мне?

Hab ich dich ausgedacht?

Я выдумал тебя?

Komm und küss mich noch mal,

Давай поцелуй меня снова,

Damit ich spür', ich bin wach

Чтобы я ощутил, что не сплю.

Hab ich dich nur geträumt?

Ты лишь приснилась мне?

Und jetzt liegst du neben mir

И теперь ты лежишь рядом со мной.

Hey, ich würd's so gerne glauben

Эй, я бы очень хотел в это верить.

Ich spür' den Atem von dir,

Я ощущаю твоё дыхание,

Kann ich meinen Gefühlen vertrauen

Могу доверять своим чувствам.

Hab ich dich nur geträumt?

Ты лишь приснилась мне?

Hab ich dich ausgedacht

Я выдумал тебя,

Oder bist du noch da,

Или ты всё ещё будешь здесь,

Wenn ich am Morgen erwach?

Когда я проснусь утром?

Hab ich dich nur geträumt?

Ты лишь приснилась мне?

Hab ich dich ausgedacht?

Я выдумал тебя?

Komm und küss mich noch mal,

Давай поцелуй меня снова,

Damit ich spür', ich bin wach

Чтобы я ощутил, что не сплю.

Hab ich dich nur geträumt?

Ты лишь приснилась мне?

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий