Just so you know, we are the product of people you stole
Чтобы вы знали, мы - результат похищения вами людей.
Letting you know, this is like nothing that you've seen before
Даём понять, что вы видите подобное впервые.
Just so you know, we are the product of people you stole
Чтобы вы знали, мы - результат похищения вами людей.
Letting you know, this is like nothing that you've seen before
Даём понять, что вы видите подобное впервые.
How could you blame me? It's what you made me
Как вы можете винить меня? Это вы сделали меня таким.
Behind bars ever since we was babies
Мы торчали за решеткой с самого детства.
They tried to tame me, but can't detain me
Они пытались меня усмирить, но не смогли задержать.
I might bend, but you'll never ever break me
Я может и гнусь, но вам никогда не сломать меня.
I fight mainly (Yeah), just for my safety (That's right)
Я сражаюсь, по большей части (ага), только за свою безопасность (это точно),
This ain't a game so you'll never ever play me
Это не игра, так что тебе меня не обыграть.
Don't spend a day in my shoes, go on and trade me (I dare you)
Не нужно проводить день в моей шкуре, давай лучше поменяемся местами (это вызов),
This is the kind of shit I go through on my daily
Это то дерьмо, через которое я прохожу ежедневно.
It's in my eyes, I have seen the very top of the mountain
По-моему, я видел самую вершину горы,
I'll die tonight if this is what it takes to believe
Сегодня ночью я умру, если вера требует этого.
My heart won't stop beating 'til there's nothing left
Мое сердце не перестанет биться, пока не останется совсем ничего.
It's in my eyes, you'll see them as we're burning alive
Честно, ты увидишь их, пока мы будем гореть заживо,
Burning alive
Заживо сгорать.
I'd feel better if (If what?)
Я бы чувствовал себя лучше, если бы (если бы что?)
My future wasn't written 'cause the present is a gift
Мое будущее не было уже написано, ведь настоящее - дар,
While they treat us like we don't exist (Goddamn)
А они относятся к нам так, будто нас не существует (чёрт возьми).
He act as if his residents are just fuckin' irrelevant
Он поступает так, будто жители его страны ничего не значат.
Let's address the elephant
Давай поговорим об очевидной проблеме.
You treat me as a felon, what about your fuckin' delegates?
Ты относишься ко мне как к преступнику, что насчет твоих грёбаных депутатов?
Let's address the elephant
Давайте поговорим об очевидной проблеме.
You treat me as a felon, what about our fuckin' president?
Вы относитесь ко мне как к преступнику, что насчет нашего чёртового президента?
It's in my eyes, I have seen the very top of the mountain
По-моему, я видел самую вершину горы,
I'll die tonight if this is what it takes to believe
Сегодня ночью я умру, если вера требует этого.
My heart won't stop beating 'til there's nothing left
Мое сердце не перестанет биться, пока не останется совсем ничего.
It's in my eyes, you'll see them as we're burning alive
Честно, ты увидишь их, пока мы будем гореть заживо,
Burning alive
Заживо сгорать.
Just so you know, we are the product of people you stole
Чтобы вы знали, мы - результат похищения вами людей.
Letting you know, this is like nothing that you've seen before
Даём понять, что вы видите подобное впервые.
Just so you know, we are the product of people you stole
Чтобы вы знали, мы - результат похищения вами людей.
Letting you know, this is like nothing that you've seen before
Даём понять, что вы видите подобное впервые.
It's in my eyes, I have seen the very top of the mountain
По-моему, я видел самую вершину горы,
I'll die tonight if this is what it takes to believe
Сегодня ночью я умру, если вера требует этого.
My heart won't stop beating 'til there's nothing left
Мое сердце не перестанет биться, пока не останется совсем ничего.
It's in my eyes, you'll see them as we're burning alive
Честно, ты увидишь их, пока мы будем гореть заживо,
Burning alive
Заживо сгорать.
Yeah, just so you know, we are the product of people you stole
Да, чтобы вы знали, мы - результат похищения вами людей.
Letting you know, this is like nothing that you've seen before
Даём понять, что вы видите подобное впервые.
Oh, we did it, y'all
Ох, все вы, мы это сделали,
We did it together
Мы сделали это вместе.
That's how we win
Вот как мы победим.
We the people fight the power to maintain our power
Мы - люди - боремся с властями, чтобы поддерживать нашу собственную власть,
And when we win, because you know we will
И когда мы победим, а ты знаешь, что победим,
It's all power to all people
Вся власть перейдет ко всем людям.