The tragedy of our day is the climate of fear in which we live, and fear breeds repression.
Трагедия наших дней - это атмосфера страха, а страх порождает репрессии.
When the weapons of mass destruction thing turned out to be not true, I expected the American people to rise up. Ha! They didn't.
Когда выяснилось, что оружия массового поражения всё-таки нет, я подумал, что поднимется вся Америка. Ха! Но никто не встал.
And now, it's been discovered the executive branch has been conducting massive, illegal, domestic surveillance on its own citizens. You and me.
И теперь власти организовали целую систему незаконного слежения за собственными гражданами. За мной и за вами.
Torture, warrantless search and seizure, illegal wiretappings,
Пытки, аресты и обыски без ордера, незаконные прослушки.
I object to government abusing its power to squash the constitutional freedoms of its citizenry.
Я против того, что правительство злоупотребляет своими полномочиями во вред конституционным правам граждан.
And what I'm most sick and tired of is how every time somebody disagrees with how the government is running things, he or she is labeled unAmerican.
Но больше всего мне тошно от того, что каждый раз, когда кто-то не согласен с тем, как действует правительство, его называют неамериканцем. 1 1
We take our orders from the evening news
Мы получаем приказы из вечерних новостей,
Paper dolls with political views
Бумажные куклы с политическими взглядами,
Find religion on the radio
Находим религию на радио,
The more you listen, the more you know
Чем больше слушаешь, тем больше знаешь
Sell the lie in a new pop song
Продаём ложь в новой попсовой песне,
No one questions as they sing along
Ни у кого нет вопросов, так как все подпевают,
Keep the pigs happy in the shit
Держим свиней счастливыми в дерьме,
Pick a side and bend the truth to fit
Выбери сторону и гни правду так, чтоб подходила
It's far easier to fight for principles, than to live up to them.
Гораздо проще бороться за принципы, чем жить, руководствуясь ими
The grass is green and the skies are blue
Трава зелёная, а небо голубое,
And they're saying grace in the heart of America
И говорят, что благодать в сердце Америки,
Your mind's wiped clean when they come for you
Ваш разум стирается начисто, когда за вами приходят,
And they lie to your face when you live in America
И вам врут в лицо, когда вы живёте в Америке
We are the tools of the government
Мы - инструменты правительства,
Tiny pawns, we are all for rent
Крошечные пешки, мы все сдаёмся в аренду,
Here to hail the dictator in chief
Чтобы приветствовать генерального диктатора, 2 2
Freedom fighters and world police
Борцов за свободу и Всемирную полицию
Put the blame on the generals
Вали вину на генералов,
When politicians act like criminals
Когда политики действуют, как преступники,
Arm the troops, then tie their hands
Вооружи армию, затем свяжи ей руки,
Plausible denial to retain command.
Правдоподобное отрицание, чтобы сохранить возможность командовать 3 3
It's far easier to fight for principles, than to live up to them.
Гораздо проще бороться за принципы, чем жить, руководствуясь ими
The grass is green and the skies are blue
Трава зелёная, а небо голубое,
And they're saying grace in the heart of America
И говорят, что благодать в сердце Америки,
Your mind's wiped clean when they come for you
Ваш разум стирается начисто, когда за вами приходят,
And they lie to your face when you live in America
И вам врут в лицо, когда вы живёте в Америке
1 - Цитаты Алана Шора из сериала Юристы Бостона (2 сезон 19 серия).
2 - dictator in chief использован вместо привычной должности director in chief.
3 - Правдоподобное отрицание (калька с plausible denial) - поведение, при котором лицо, совершившее действие или отдавшее распоряжение, сохраняет возможность в дальнейшем отрицать своё участие.